"منفطر" - Traduction Arabe en Français

    • brisé
        
    - Il y avait quelque chose entre vous, mais elle vivait avec Don et votre cœur était un peu brisé, donc vous avez voulu passer du temps en dehors de la ville et c'est pourquoi vous n'étiez pas là pour faire votre boulot, Open Subtitles - كنت في شيء ما مع ماجي ولكنها كانت تعيش مع دون و قلبك كان منفطر قليلا لذا اردت ان تخرج من المدينة قليلا
    Nul ne sait pourquoi, mais ce géant que tous pensaient invincible eut un jour le cœur brisé. Open Subtitles قلبه كانت منفطر لقطع، بسبب مأساة هائلة
    Aucune étoile ne brille, le coeur brisé. Open Subtitles لا تستطيع النجمة أن تضيء وقلبها منفطر
    Je suis soulagée que les charges soient abandonnées, mais j'ai le coeur brisé pour Nell Solange. Open Subtitles "أشعر بالراحة بفضل إسقاط التُهَم عنّي وقلبي منفطر من أجل (نيل سولانج)
    Un coeur s'est brisé. Open Subtitles {\cH031309\3cH457A17} قلب منفطر
    Il est si brisé, son pauvre coeur. Open Subtitles إنه محطم بحق، قلبه منفطر
    Un cœur brisé. Open Subtitles منفطر القلب
    Je t'ai brisé le cœur. Open Subtitles أن قلبكِ منفطر
    Et il est brisé. Open Subtitles وإنه منفطر
    Coeur brisé! Open Subtitles قلب منفطر!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus