J'espère que votre pardon a un bec, des os creux et un aimant spécial dans sa tête pour migrer. | Open Subtitles | هل يأتي إعتذارك مع منقار و عظام مجوفة و مغناطيس خاص برأسه ليستخدمه أثناء الهجرة |
Si je découvre que tout ça vient du carnet de Morse, je lui clouerai le bec si vite qu'elle n'aura pas le temps de réagir. | Open Subtitles | إذا وجدت هذا شيت من يدكم لديه دفتر مورس، وسوف يكون لها حتى قبل منقار بسرعة أقدامها لن تلمس الارض. |
Ecoutez, peut être que Rahel s'en moque d'avoir un bec énorme. | Open Subtitles | ربما تكون رايتشل راضية بأن يكون لديها منقار طويل |
Mais avoir un bec plus long que votre corps a ses inconvénients. | Open Subtitles | ولكن وجود منقار أطول من جسمك لديه عيوبه. |
Primo, le mec qui a trouvé un bec dans son sandwich ne porte pas plainte, et secundo, je vais faire ma demande à Sophie. | Open Subtitles | اولا الشخص الذى وجد منقار فى السادندوتش لن يقاضينا ثانيا سوف اسال صوفى |
Un, ils n'ont pas de bec. Deux, ils n'ont pas de plumes. | Open Subtitles | أولاً، ليس لديها منقار وثانياً، ليس لديها ريش |
- Comme c'est malin. Le menu enfant est dans le bec. | Open Subtitles | يالا الذكاء, قائمة الاطفال علي شكل منقار |
Il avait des ailes et un bec. C'était un gros canard rouge. | Open Subtitles | كان لها أجنحة و منقار بالنسبة لى هى بطة كبيرة حمراء |
Bon, toi, bec de poule. | Open Subtitles | مِن قِبل مهما يُميّزُ طبيعياً تَخْطرُ الخاصيةُ لي. أنت، منقار دجاجِ. |
Il peut obtenir n'importe quelle forme de bec ou n'importe quel plumage en quatre générations. | Open Subtitles | أقسم لك أنة يستطيع أن يعطيك صفات أى منقار أو ريش فى أربعة أجيال |
T'as cassé le bec du poulet, hein ? | Open Subtitles | و قد كسرت أنت منقار الدجاجة , اليس كذلك ؟ |
Le bec extraordinaire du bec-croisé des sapins peut écarter les écailles pendant que sa langue extrait les graines. | Open Subtitles | انه منقار طائر الكروسبل الإستثنائي يُمْكِنُ أَنْ يستعمل منقاره ليَفْتحَ المخاريط، ثم ينتزع البذور بلسانه. |
Swordbills sont le seul oiseau avec un bec plus long que leur corps. | Open Subtitles | Swordbills هي الطيور الوحيدة مع منقار أطول من جسمها. |
Contrairement aux autres Hummers, swordbills ne peuvent pas atteindre leurs plumes avec leur bec. | Open Subtitles | وخلافا للهمر أخرى، swordbills لا يمكن أن تصل إلى ريشها مع منقار. |
Il n'y avait pas de bec. | Open Subtitles | لا، لم يفعل ذلك. انها لا تملك منقار. |
Le bec du faucon peut perforer un crâne humain. | Open Subtitles | .منقار الصقر بوسعه إختراق جمجمة الرجل |
Pas simple, avec un bec. | Open Subtitles | ذلك صعب مع وجود منقار , اليس كذلك؟ |
À un poulet sans plumes et sans bec. | Open Subtitles | منقار وبلا منتوفة دجاجة وكأنها |
Il sauverait n'importe quoi ayant un bec ou des griffes. | Open Subtitles | الدفاع عن كل ذي منقار وذي مِخلب. |
- Bien sûr. Un toucan. Quel bec ! | Open Subtitles | -أو "طائر التوكان" , أنظري لديه منقار جميل |
Pourquoi c'est moi l'ornithorynque, et pas lui ? | Open Subtitles | ولما يجب أن أكون حيوان منقار البطه ؟ اجعله هو حيوان منقار البطه |