"منكريوس" - Traduction Arabe en Français

    • Menkerios
        
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Menkerios. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد منكريوس.
    Il exprime son vif soutien à la Mission des Nations Unies au Soudan, dirigée avec compétence par le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Haile Menkerios. UN ويعرب المجلس عن استمرار دعمه القوي لبعثة الأمم المتحدة في السودان في ظل القيادة الفذّة للممثل الخاص للأمين العام هايلي منكريوس.
    Je donne de nouveau la parole à M. Ladsous, qui va donner lecture de la déclaration de M. Menkerios. UN أعطي الكلمة للسيد لادسو مرة أخرى لكي يتلو بيان السيد منكريوس.
    Je voudrais, à cet égard, vous renouveler nos remerciements pour la précieuse contribution de votre Envoyé spécial, Haile Menkerios, et son équipe et pour leur excellente coopération avec le Groupe. UN وفي هذا الصدد، أود أن أعرب لكم من جديد عن تقديرنا للمساهمة القيمة التي قدمها مبعوثكم الخاص هيلي منكريوس وفريقة، وتعاونهم الفائق مع الفريق.
    Il exprime son vif soutien à la Mission des Nations Unies au Soudan dirigée avec compétence par le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Haile Menkerios. UN ويعرب المجلس عن استمرار دعمه القوي للبعثة في ظل القيادة الفذة للممثل الخاص للأمين العام، السيد هايلي منكريوس.
    Réaffirmant qu'il appuie la mission de bons offices du Secrétaire général conduite par le Sous-Secrétaire général Haile Menkerios, et apportant son vigoureux soutien aux efforts que continuent de déployer le Secrétaire général et ses représentants, UN وإذ يؤكد من جديد دعمه لبعثة المساعي الحميدة التي أوفدها الأمين العام برئاسة هايلي منكريوس الأمين العام المساعد، وإذ يعرب عن دعمه الراسخ للجهود المستمرة التي يبذلها الأمين العام وممثلوه،
    Le Sous-Secrétaire général Menkerios a été autorisé par les autorités zimbabwéennes à rencontrer un très grand nombre d'acteurs et de partenaires, afin de se forger une idée précise de la situation. UN ومنحت السلطات في زمبابوي الأمين العام المساعد منكريوس إمكانية وصول واسعة واجتمع مع طيف واسع من الأطراف الفاعلة وأصحاب المصلحة بغية الحصول على إدراك متوازن للحالة.
    M. Menkerios se concerte étroitement avec mon Représentant spécial pour la République démocratique du Congo et d'autres partenaires internationaux qui mènent actuellement des initiatives dans ce sens. UN وينسق السيد منكريوس أعماله بشكل وثيق مع ممثلي الخاص لجمهورية الكونغو الديمقراطية ومع الشركاء الدوليين الذين يضطلعون حاليا بمبادرات ترمي إلى المساعدة في حل الأزمة.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Ladsous, qui fait également une déclaration au nom de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Soudan et le Soudan du Sud, M. Haile Menkerios. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو، الذي أدلى أيضا ببيان باسم الممثل الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، السيد هايلي منكريوس.
    Il exprime son vif soutien à la Mission des Nations Unies au Soudan dirigée avec compétence par le Représentant spécial du Secrétaire général, Haile Menkerios. UN ويعرب المجلس عن استمرار دعمه القوي لبعثة الأمم المتحدة في السودان في ظل القيادة الفذّة للممثل الخاص للأمين العام هايلي منكريوس.
    Comme l'a relevé hier l'Envoyé spécial, M. Menkerios, j'ai fermement indiqué aux parties que la seule voie à suivre était de renouveler leur engagement en faveur d'un règlement pacifique et négocié des questions en suspens et d'apaiser les tensions sans tarder. UN وأكدت لهم، كما لاحظ المبعوث الخاص منكريوس أمس، أن السبيل الوحيد المتاح هو إعادة الالتزام بتسوية تفاوضية سلمية للمسائل المعلقة وتخفيف حدة التوترات الحالية فوراً.
    Après sa réunion avec le Président Mugabe à Rome lors du Sommet alimentaire mondial, au cours de laquelle il a persuadé Gouvernement de coopérer avec l'ONU, il a envoyé le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques Haile Menkerios au Zimbabwe avec pour mandat d'examiner les moyens d'améliorer le climat politique avant le deuxième tour des élections. UN ونتيجة لاجتماع الأمين العام مع الرئيس موغابي في روما خلال مؤتمر القمة العالمي للأغذية، الذي حث فيه الحكومة على المشاركة والعمل مع الأمم المتحدة، فإنه أوفد الأمين العام المساعد للشؤون السياسية هايلي منكريوس إلى زمبابوي بولاية لمناقشة سبل تحسين المناخ السياسي قبل إجراء الجولة الثانية للانتخابات.
    M. Ladsous (parle en anglais) : Je donne maintenant lecture de la déclaration de l'Envoyé spécial, M. Haile Menkerios. UN السيد لادسو (تكلم بالإنكليزية): سأتلو الآن بيان المبعوث الخاص هايلي منكريوس.
    < < Les membres du Conseil, M. Menkerios, le général de division Obi et les représentants des pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد منكريوس واللواء أوبي وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة " .
    En conclusion, je tiens à remercier mon Envoyé spécial, Haile Menkerios, et le Groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine sous la direction de Thabo Mbeki pour les efforts soutenus qu'ils déploient pour aider le Soudan et le Soudan du Sud à régler leurs différends, y compris ceux concernant Abyei. UN 46 - وأخيرا، أود أيضا أن أثني على مبعوثي الخاص، السيد هايلي منكريوس وفريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ بقيادة الرئيس ثابو إمبيكي، لجهودهما المتواصلة من أجل مساعدة السودان وجنوب السودان على تسوية المسائل العالقة بينهما، بما في ذلك المسائل المتعلقة بأبيي.
    En conclusion, je tiens à saluer le travail de mon Envoyé spécial, Haile Menkerios, et du Groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine sous la direction de Thabo Mbeki, et à leur exprimer ma gratitude pour les efforts indéfectibles qu'ils déploient en vue d'aider le Soudan et le Soudan du Sud à régler leurs différends, y compris ceux qui ont trait à la zone d'Abyei. UN 41 - وأخيرا، أود أن أثني على مبعوثي الخاص هايلي منكريوس وفريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ برئاسة ثابو مبيكي لجهودهما الدؤوبة الرامية إلى مساعدة السودان وجنوب السودان في حل القضايا العالقة بينهما، بما فيها تلك المتصلة بأبيي.
    Il attend avec intérêt d'être mis au courant par le Groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine et l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Soudan et le Soudan du Sud, M. Haile Menkerios, dans les prochains jours. > > UN ويتطلع المجلس إلى الإحاطة التي سيقدمها فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي والمبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، السيد هايلي منكريوس في الأيام المقبلة " .
    S'agissant des deux zones du Kordofan méridional et du Nil Bleu, M. Menkerios a informé le Conseil que le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine avait donné au Gouvernement soudanais et au Mouvement populaire de libération du Soudan-Nord jusqu'au 30 avril 2014 pour reprendre les négociations en vue d'un règlement politique. UN وفيما يتعلق بمنطقتي جنوب كردفان والنيل الأزرق، أبلغ السيد منكريوس مجلس الأمن بأن مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي حدد يوم 30 نيسان/أبريل 2014 موعدا نهائيا لاستئناف حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان - قطاع الشمال المفاوضات بشأن التوصل إلى تسوية سياسية.
    M. Haile Menkerios 3-4049 3-1323 S-3570A UN السيد هيلي منكريوس S-3570A
    Le Conseil exprime sa satisfaction pour les efforts entrepris par le Secrétaire général par l'intermédiaire de la mission spéciale de M. Haile Menkerios, Sous-Secrétaire général, et attend avec intérêt la continuation de cette implication, y compris la poursuite des consultations avec les gouvernements concernés et les partenaires régionaux et internationaux. UN " ويعرب مجلس الأمن عن تقديره إزاء الجهود التي يبذلها الأمين العام في هذا الخصوص من خلال البعثة الخاصة التي قام بها هايلي منكريوس الأمين العام المساعد، ويتطلع إلى استمرار هذه المشاركة، بما في ذلك إجراء مزيد من المشاورات مع الحكومات المعنية والشركاء الإقليميين والدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus