"منك أن تكون" - Traduction Arabe en Français

    • que tu sois
        
    • que vous soyez
        
    • que tu deviennes
        
    Je ne veux pas que tu sois désolée, je veux que tu t'amuses. Open Subtitles أنا لا تحتاج منك أن تكون آسف، أنا أردت فقط الحصول على المتعة.
    J'espère, je veux que tu sois heureux. Open Subtitles أرجو أن أعرف وأنا أريد منك أن تكون سعيدا.
    Cette simple garce voudrait que tu sois une sorte d'épouse comme June Cleaver, Betty Draper, Open Subtitles هذه الكلبة بسيطة يريد منك أن تكون نوعا من يونيو الساطور، بيتي درابر،
    C'est pourquoi je ne veux pas vous brusquer, mais je veux que vous soyez honnête dans ce que vous ressentez. Open Subtitles لهذا السبب أنا لا أُريد أَن أَدفعك لذلك لكنني أريد منك أن تكون صادقاً فى شعورك
    Elle a besoin que vous soyez fort, que vous vous ressaisissiez. Open Subtitles هي تحتاجُ منك أن تكون قويّاً و أن تتعاون معها لتتخطيّا هذه المحنة معاً
    J'attendais que tu deviennes celle que je te savais capable d'être mais j'ai trop longtemps attendu. Open Subtitles في انتظار منك أن تكون الذين وأنا أعلم أنك يمكن أن يكون... ... ولكن لقد انتظرت وقتا طويلا.
    Je vais bien. Répond à la question. Si quelque chose tourne mal, je ne veux pas que tu sois complice. Open Subtitles أنا بخير أجيبي على السؤال لو حدث شيئاً خاطئاً لا أريد منك أن تكون متواطئاً
    Je veux juste que tu sois toi. C'est tout ce dont j'ai besoin Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تكون انتي وهذا هو كل ما أحتاج
    Maintenant je vais te poser une question et je veux que tu sois honnête avec moi. Open Subtitles الآن سوف أسألك سؤالا و أريد منك أن تكون صادقا معي
    Plus de fermeté ! Je veux que tu sois plus ferme. Open Subtitles أيادى عنيفة ، أريد منك أن تكون عنيفاً فى نقطة الهجوم
    Les producteurs veulent que tu sois un peu plus charmeur sur la prochaine prise, donc on va la refaire. Open Subtitles المنتجين يريدون منك أن تكون جذاباً أكثر بالتصوير التالي ، لذا سنقوم بالتصوير مجدداً
    C'est ce que fait le témoin, et j'aimerais bien que tu sois mon témoin. Open Subtitles أجل، أنت، هذا ما يفعله الإشبين، وأنا أطلب منك أن تكون إشبيني.
    Chérie, je ne veux pas que tu sois désagréablement surprise. Open Subtitles حسنا، والعسل، وأنا لا أريد منك أن تكون مصدوم.
    Je sais que cela doit être difficile... mais j'ai besoin que tu sois courageux. Open Subtitles إسمع، أنا أعرف أن ذلك كان صعباً عليك ولكني في أحتاج منك أن تكون شجاعا
    Ils veulent que tu sois un bon soldat jusqu'à ce que tu meures et qu'ils n'aient plus besoin de toi, et ensuite ils te mettent derrière un bureau. Open Subtitles يُريدون منك أن تكون جُنديًا جيدًا حتى تموت أو يكون ليس لديك استخدام عندهم وبعد ذلك يضعوك وراء مكتب
    Alors, on va dîner à la maison, et j'aimerais que tu sois là. Open Subtitles لذا.. خططت لعشاء في البيت وأود منك أن تكون هناك
    Je veux que tu respectes tes engagements et que tu sois honnête. Open Subtitles أتوقع منكَ أن تحترم إلتزاماتك وأتوقع منك أن تكون صادق
    Ce dont j'ai besoin, c'est que vous soyez honnêtes avec moi, que vous me disiez la vérité. Open Subtitles ما أحتاجه منك أن تكون صادقا معي لتخبرني الحقيقة
    Je sais que Jim vous aimait, il aurait voulu que vous soyez sauve et que vous sortiez d'ici, que vous viviez le reste de votre vie. Open Subtitles وأنا أعلم جيم أحب لك، وعنيدا ونريد منك أن تكون آمنة و للخروج من هناك ووالعيش بقية حياتك.
    Mais je veux que vous soyez là pour mon diplôme. Open Subtitles ولكنّني أريد منك أن تكون بالجوار من أجل حفل تخرجي
    - J'ai dit mon inspecteur principal. Quand je demanderai un policier de quartier fraîchement rétrogradé, j'attend de vous que vous soyez à l'avant poste. Open Subtitles عندما أستدعي شرطة دورية أُنزلت رتبته حديثا، سأتوقع منك أن تكون في المقدمة.
    Alisha veut pas que tu deviennes ce dont tu veux devenir. Open Subtitles (أليشا) لا تريد منك أن تكون ما أنت بحاجة لأن تكون عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus