Je ne veux pas que tu sois désolée, je veux que tu t'amuses. | Open Subtitles | أنا لا تحتاج منك أن تكون آسف، أنا أردت فقط الحصول على المتعة. |
J'espère, je veux que tu sois heureux. | Open Subtitles | أرجو أن أعرف وأنا أريد منك أن تكون سعيدا. |
Cette simple garce voudrait que tu sois une sorte d'épouse comme June Cleaver, Betty Draper, | Open Subtitles | هذه الكلبة بسيطة يريد منك أن تكون نوعا من يونيو الساطور، بيتي درابر، |
C'est pourquoi je ne veux pas vous brusquer, mais je veux que vous soyez honnête dans ce que vous ressentez. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لا أُريد أَن أَدفعك لذلك لكنني أريد منك أن تكون صادقاً فى شعورك |
Elle a besoin que vous soyez fort, que vous vous ressaisissiez. | Open Subtitles | هي تحتاجُ منك أن تكون قويّاً و أن تتعاون معها لتتخطيّا هذه المحنة معاً |
J'attendais que tu deviennes celle que je te savais capable d'être mais j'ai trop longtemps attendu. | Open Subtitles | في انتظار منك أن تكون الذين وأنا أعلم أنك يمكن أن يكون... ... ولكن لقد انتظرت وقتا طويلا. |
Je vais bien. Répond à la question. Si quelque chose tourne mal, je ne veux pas que tu sois complice. | Open Subtitles | أنا بخير أجيبي على السؤال لو حدث شيئاً خاطئاً لا أريد منك أن تكون متواطئاً |
Je veux juste que tu sois toi. C'est tout ce dont j'ai besoin | Open Subtitles | أنا فقط أريد منك أن تكون انتي وهذا هو كل ما أحتاج |
Maintenant je vais te poser une question et je veux que tu sois honnête avec moi. | Open Subtitles | الآن سوف أسألك سؤالا و أريد منك أن تكون صادقا معي |
Plus de fermeté ! Je veux que tu sois plus ferme. | Open Subtitles | أيادى عنيفة ، أريد منك أن تكون عنيفاً فى نقطة الهجوم |
Les producteurs veulent que tu sois un peu plus charmeur sur la prochaine prise, donc on va la refaire. | Open Subtitles | المنتجين يريدون منك أن تكون جذاباً أكثر بالتصوير التالي ، لذا سنقوم بالتصوير مجدداً |
C'est ce que fait le témoin, et j'aimerais bien que tu sois mon témoin. | Open Subtitles | أجل، أنت، هذا ما يفعله الإشبين، وأنا أطلب منك أن تكون إشبيني. |
Chérie, je ne veux pas que tu sois désagréablement surprise. | Open Subtitles | حسنا، والعسل، وأنا لا أريد منك أن تكون مصدوم. |
Je sais que cela doit être difficile... mais j'ai besoin que tu sois courageux. | Open Subtitles | إسمع، أنا أعرف أن ذلك كان صعباً عليك ولكني في أحتاج منك أن تكون شجاعا |
Ils veulent que tu sois un bon soldat jusqu'à ce que tu meures et qu'ils n'aient plus besoin de toi, et ensuite ils te mettent derrière un bureau. | Open Subtitles | يُريدون منك أن تكون جُنديًا جيدًا حتى تموت أو يكون ليس لديك استخدام عندهم وبعد ذلك يضعوك وراء مكتب |
Alors, on va dîner à la maison, et j'aimerais que tu sois là. | Open Subtitles | لذا.. خططت لعشاء في البيت وأود منك أن تكون هناك |
Je veux que tu respectes tes engagements et que tu sois honnête. | Open Subtitles | أتوقع منكَ أن تحترم إلتزاماتك وأتوقع منك أن تكون صادق |
Ce dont j'ai besoin, c'est que vous soyez honnêtes avec moi, que vous me disiez la vérité. | Open Subtitles | ما أحتاجه منك أن تكون صادقا معي لتخبرني الحقيقة |
Je sais que Jim vous aimait, il aurait voulu que vous soyez sauve et que vous sortiez d'ici, que vous viviez le reste de votre vie. | Open Subtitles | وأنا أعلم جيم أحب لك، وعنيدا ونريد منك أن تكون آمنة و للخروج من هناك ووالعيش بقية حياتك. |
Mais je veux que vous soyez là pour mon diplôme. | Open Subtitles | ولكنّني أريد منك أن تكون بالجوار من أجل حفل تخرجي |
- J'ai dit mon inspecteur principal. Quand je demanderai un policier de quartier fraîchement rétrogradé, j'attend de vous que vous soyez à l'avant poste. | Open Subtitles | عندما أستدعي شرطة دورية أُنزلت رتبته حديثا، سأتوقع منك أن تكون في المقدمة. |
Alisha veut pas que tu deviennes ce dont tu veux devenir. | Open Subtitles | (أليشا) لا تريد منك أن تكون ما أنت بحاجة لأن تكون عليه. |