"مني يريد" - Traduction Arabe en Français

    • moi veut
        
    • moi voulait
        
    • moi qui veut
        
    • de moi voudrait
        
    Une moitié de moi veut te la donner, mais l'autre moitié en a besoin comme assurance. Open Subtitles نصف مني يريد حقا ان يعطيك اياها لكن النصف الاخر يحتاج الى ظمانات
    Tu sais, une partie de moi veut laisser tomber ce truc du gars-dans-le-coffre tout de suite. Open Subtitles أتعلم،جزء مني يريد أن يُفتفت هذا الصندوق على الرجل الذي في السيارة حالاً
    Une petite partie de moi veut juste sauter sur le prochain type que je vois. Open Subtitles هنالك جزء مني يريد ان يقيم علاقة بالشاب التالي الذي سوف اراه
    Mais une autre partie de moi veut te voir heureuse. Open Subtitles ولكن جزء آخر مني يريد أن يراك سعيدة.
    Une partie de moi voulait le réveiller pour m'assurer que c'était possible. Open Subtitles جزء مني يريد أن يوقظه لكي يتأكد بأنني أستطيع إيقاظه
    Il y a une grande partie de moi qui veut partir d'ici et vous faire tout prendre. Open Subtitles هناك جزء كبير مني يريد أن يبتعد من هنا ويتركك أن تقوم بما تبقى
    Une partie de moi voudrait t'en convaincre. Open Subtitles إن جزءاً مني يريد أن يتحدث معك ليقنعك بذلك
    Écoute, une partie de moi veut se remettre avec Pablo. Open Subtitles انظري حزء مني يريد ان يعود الى بابلو
    Une partie de moi veut la sortir, lui parler, être gentil et bien la traiter." Open Subtitles جزء مني يريد أن يتودد إليها ويتكلم معها ويكون لطيفا وحلو الكلام ويعاملها بطيبة
    Ecoute, je comprends que ça puisse paraître un peu excentrique, et une partie de moi veut vraiment aller avec toi maintenant, mais je suis désolé. Open Subtitles أنظري، أتفهم أن هذا يبدو سخيفاً، وجزء مني يريد حقاً الذهاب معك الآن، لكن أنا آسف.
    Une partie de moi veut verrouiller ces portes et rester ici avec vous tous pour toujours. Open Subtitles جزء مني يريد قفل تلك الأبواب والبقاء هنا مع الجميع إلى الأبد.
    Et une part de moi veut courir vers elle et la rassurer, mais... c'est vraiment ton boulot, n'est-ce pas? Open Subtitles لذا فجزء مني يريد العودة إليها ...راكضا وجعلها تشعر بتحسن، لكن ذلك فعلا عملك، أليس كذلك؟
    Une partie de moi veut se plaindre, mais l'autre partie est comme, c'est un peu fou-fou. Open Subtitles جزء مني يريد أن يتباهى، ولكن جزء آخر يقول... هذا غريب جداً
    Une partie de moi veut l'enfermer à vie. Open Subtitles هناك جزء مني يريد أن يحبسه لبقية حياته
    Parce qu'une partie de moi veut vraiment le faire. Open Subtitles لأن جزء مني يريد حقاً القيام بذلك
    Une partie de moi veut lui parler, l'autre veut... Open Subtitles جزء مني يريد التحدث معها ...وجزء مني يريد
    Une part de moi veut démolir tout ça. Open Subtitles جزء مني يريد تدمير كل شيء
    Une partie de moi veut crier Open Subtitles جزء مني يريد فقط الصياح
    Une partie de moi veut que tu arrêtes. Open Subtitles جزء مني يريد منك أن تتوقفي
    Comme si... une... une partie de moi... voulait toujours rester ici, au bord du lac et... ne rien faire d'autre que lire et chasser, et pêcher quand j'aurais faim. Open Subtitles جزء مني يريد أن يبقى هنا قرب البحيرة أقرأ الكتب طوال اليوم و أصيد السمك حين أجوع
    Maintenant il est de retour, et il y a cette partie de moi qui veut juste... aller le voir. Open Subtitles والآن هو قد عاد وجزئاُ مني يريد أن يذهب إليه
    Une partie de moi voudrait prendre une photo. Open Subtitles جزء مني يريد التقاط صورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus