"من آيسلندا" - Traduction Arabe en Français

    • de l'Islande
        
    • par l'Islande
        
    • d'Islande
        
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE de l'Islande UN ملخـــص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من آيسلندا
    Proposition de l'Islande, de la Norvège et de la Suisse UN الاقتراح المقدم من آيسلندا والنرويج وسويسرا
    Tous ces pays proches de l'Islande marquent ainsi leur volonté d'assurer le caractère universel et indivisible des droits de l'homme. UN وقال إن جميع هذه البلدان القريبة من آيسلندا تبرهن بذلك على عزمها على تأكيد الطابع الشامل وغير القابل للتجزئة التي تتسم به حقوق الإنسان.
    a) Le rapport national soumis par l'Islande conformément au paragraphe 15 a) de l'annexe de la résolution 5/1 du Conseil (A/HRC/WG.6/12/ISL/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من آيسلندا وفقاً لمرفق للفقرة 15 (أ) من قرار المجلس 5/1 (A/HRC/WG.6/12/ISL/1)؛
    E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.39 Communication reçue d'Islande UN E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.39 مساهمة من آيسلندا
    L'ancien dispositif avait été critiqué et avait d'ailleurs fait l'objet d'un recours de l'Islande devant la Commission européenne des droits de l'homme. UN فقد انتُقِدَ الترتيب القديم، وجرى تمحيصه في إحدى الحالات في طلب استئناف قُدﱢم من آيسلندا إلى اللجنة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان.
    1. Le Comité a examiné le troisième rapport périodique de l'Islande (CCPR/C/94/Add.2) à ses 1704ème et 1705ème séances, tenues le 21 octobre 1998 (CCPR/C/SR.1704 et 1705), et a adopté les observations finales suivantes à sa 1717ème séance, le 29 octobre 1998. UN ١- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من آيسلندا )CCPR/C/94/Add.2( في جلستيها ٤٠٧١ و٥٠٧١ المعقودتين في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٩٩١ (CCPR/C/SR.1704-1705) واعتمدت، في جلستها ٧١٧١ المعقودة في ٩٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٩٩١، الملاحظات الختامية التالية.
    Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'Islande concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1990/6/Add.15) de sa 3e à sa 5e séance, tenues les 27 et 28 avril 1999, et il a adopté, à sa 20e séance, tenue le 7 mai 1999, les observations finales suivantes. UN 67- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني المقدم من آيسلندا بشأن الحقوق المشمولة بالمواد 1 إلى 15 من العهد (E/1990/6/Add.15) وذلك في جلساتها الثالثة إلى الخامسة، المعقودة في 27 و28 نيسان/أبريل 1999، واعتمدت، في جلستها العشرين المعقودة في 7 أيار/مايو 1999، الملاحظات الختامية التالية.
    54. Le Comité a examiné le troisième rapport périodique de l'Islande (CCPR/C/94/Add.2) à ses 1704ème et 1705ème séances, tenues le 21 octobre 1998 (CCPR/C/SR.1704 et 1705), et a adopté les observations finales suivantes à sa 1717ème séance, le 29 octobre 1998. UN 54- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من آيسلندا (CCPR/C/94/Add.2) في جلستيها 1704 1705 المعقودتين في 21 تشرين الأول/اكتوبر 1998 (CCPR/C/SR.1704-1705) واعتمدت، في جلستها 1717 المعقودة في 29 تشرين الأول/اكتوبر 1998، الملاحظات الختامية التالية.
    123. Le Comité a examiné le rapport initial de l'Islande (CRC/C/11/Add.6 et HRI/CORE/1/Add.26) à ses 272ème, 273ème et 274ème séances (CRC/C/SR.272, 273 et 274), tenues les 16 et 17 janvier 1996, et adopté A sa 287ème séance, le 26 janvier 1996. UN ٣٢١- نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي المقدم من آيسلندا )CRC/C/11/Add.6 وHRI/CORE/1/Add.26( في جلساتها ٢٧٢ و٣٧٢ و٤٧٢ )CRC/C/SR.272, 273 and 274(، المعقودة في ٦١ و٧١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية.
    1. Le Comité a examiné les troisième et quatrième rapports périodiques de l'Islande, soumis en un seul document (CRC/C/ISL/3-4), à ses 1648e et 1649e séances (voir les documents CRC/C/SR.1648 et 1649), tenues le 23 septembre 2011, et a adopté à sa 1668e séance, tenue le 7 octobre 2011, les observations finales ci-après. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الموحد الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدم من آيسلندا (CRC/C/ISL/3-4)، في جلستيها 1648 و1649 (انظر CRC/C/SR.1648 وCRC/C/SR.1649)، المعقودتين في 23 أيلول/سبتمبر 2011، واعتمدت في جلستها 1668 المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر الملاحظات الختامية التالية.
    19. À l'invitation du Gouvernement islandais, le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme dans la lutte antiterroriste a mené, du 10 au 13 septembre 2010, des consultations sur le terrain au sujet du droit et de la pratique de l'Islande dans la lutte antiterroriste. UN 19- عقب دعوة من آيسلندا(41)، أجرى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، من 10 إلى 13 أيلول/ سبتمبر 2010، مشاورات ميدانية بشأن قانون آيسلندا وممارستها في مجال مكافحة الإرهاب.
    1. À ses 3ème, 4ème et 5ème séances (vingtième session), tenues les 27 et 28 avril 1999, le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'Islande sur la mise en oeuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (E/1990/6/Add.15) et, à sa 20ème séance tenue le 7 mai 1999, il a adopté les observations finales suivantes. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني المقدم من آيسلندا بشأن تنفيذ العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1990/6/Add.15) في جلساتها الثالثة والرابعة والخامسة (الدورة العشرون)، المعقودة في يومي 27 و28 نيسان/أبريل 1999، واعتمدت، في جلستها العشرين المعقودة في 7 أيار/مايو 1999، الملاحظات الختامية التالية.
    Ainsi, des experts d'Afrique du Sud, du Danemark, d'Égypte et d'Islande devraient participer à un examen d'inventaire en 2005. UN ونتيجة لذلك، من المتوقِّع أن يشارك خبراء من آيسلندا وجنوب أفريقيا والدانمرك ومصر في عملية استعراض قوائم الجرد في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus