du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE de l'Islande | UN | ملخـــص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من آيسلندا |
Proposition de l'Islande, de la Norvège et de la Suisse | UN | الاقتراح المقدم من آيسلندا والنرويج وسويسرا |
Tous ces pays proches de l'Islande marquent ainsi leur volonté d'assurer le caractère universel et indivisible des droits de l'homme. | UN | وقال إن جميع هذه البلدان القريبة من آيسلندا تبرهن بذلك على عزمها على تأكيد الطابع الشامل وغير القابل للتجزئة التي تتسم به حقوق الإنسان. |
a) Le rapport national soumis par l'Islande conformément au paragraphe 15 a) de l'annexe de la résolution 5/1 du Conseil (A/HRC/WG.6/12/ISL/1); | UN | (أ) التقرير الوطني المقدم من آيسلندا وفقاً لمرفق للفقرة 15 (أ) من قرار المجلس 5/1 (A/HRC/WG.6/12/ISL/1)؛ |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.39 Communication reçue d'Islande | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.39 مساهمة من آيسلندا |
L'ancien dispositif avait été critiqué et avait d'ailleurs fait l'objet d'un recours de l'Islande devant la Commission européenne des droits de l'homme. | UN | فقد انتُقِدَ الترتيب القديم، وجرى تمحيصه في إحدى الحالات في طلب استئناف قُدﱢم من آيسلندا إلى اللجنة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان. |
1. Le Comité a examiné le troisième rapport périodique de l'Islande (CCPR/C/94/Add.2) à ses 1704ème et 1705ème séances, tenues le 21 octobre 1998 (CCPR/C/SR.1704 et 1705), et a adopté les observations finales suivantes à sa 1717ème séance, le 29 octobre 1998. | UN | ١- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من آيسلندا )CCPR/C/94/Add.2( في جلستيها ٤٠٧١ و٥٠٧١ المعقودتين في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٩٩١ (CCPR/C/SR.1704-1705) واعتمدت، في جلستها ٧١٧١ المعقودة في ٩٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٩٩١، الملاحظات الختامية التالية. |
Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'Islande concernant les droits visés aux articles 1 à 15 du Pacte (E/1990/6/Add.15) de sa 3e à sa 5e séance, tenues les 27 et 28 avril 1999, et il a adopté, à sa 20e séance, tenue le 7 mai 1999, les observations finales suivantes. | UN | 67- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني المقدم من آيسلندا بشأن الحقوق المشمولة بالمواد 1 إلى 15 من العهد (E/1990/6/Add.15) وذلك في جلساتها الثالثة إلى الخامسة، المعقودة في 27 و28 نيسان/أبريل 1999، واعتمدت، في جلستها العشرين المعقودة في 7 أيار/مايو 1999، الملاحظات الختامية التالية. |
54. Le Comité a examiné le troisième rapport périodique de l'Islande (CCPR/C/94/Add.2) à ses 1704ème et 1705ème séances, tenues le 21 octobre 1998 (CCPR/C/SR.1704 et 1705), et a adopté les observations finales suivantes à sa 1717ème séance, le 29 octobre 1998. | UN | 54- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من آيسلندا (CCPR/C/94/Add.2) في جلستيها 1704 1705 المعقودتين في 21 تشرين الأول/اكتوبر 1998 (CCPR/C/SR.1704-1705) واعتمدت، في جلستها 1717 المعقودة في 29 تشرين الأول/اكتوبر 1998، الملاحظات الختامية التالية. |
123. Le Comité a examiné le rapport initial de l'Islande (CRC/C/11/Add.6 et HRI/CORE/1/Add.26) à ses 272ème, 273ème et 274ème séances (CRC/C/SR.272, 273 et 274), tenues les 16 et 17 janvier 1996, et adopté A sa 287ème séance, le 26 janvier 1996. | UN | ٣٢١- نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي المقدم من آيسلندا )CRC/C/11/Add.6 وHRI/CORE/1/Add.26( في جلساتها ٢٧٢ و٣٧٢ و٤٧٢ )CRC/C/SR.272, 273 and 274(، المعقودة في ٦١ و٧١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، واعتمدت* الملاحظات الختامية التالية. |
1. Le Comité a examiné les troisième et quatrième rapports périodiques de l'Islande, soumis en un seul document (CRC/C/ISL/3-4), à ses 1648e et 1649e séances (voir les documents CRC/C/SR.1648 et 1649), tenues le 23 septembre 2011, et a adopté à sa 1668e séance, tenue le 7 octobre 2011, les observations finales ci-après. | UN | 1- نظرت اللجنة في التقرير الموحد الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدم من آيسلندا (CRC/C/ISL/3-4)، في جلستيها 1648 و1649 (انظر CRC/C/SR.1648 وCRC/C/SR.1649)، المعقودتين في 23 أيلول/سبتمبر 2011، واعتمدت في جلستها 1668 المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر الملاحظات الختامية التالية. |
19. À l'invitation du Gouvernement islandais, le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme dans la lutte antiterroriste a mené, du 10 au 13 septembre 2010, des consultations sur le terrain au sujet du droit et de la pratique de l'Islande dans la lutte antiterroriste. | UN | 19- عقب دعوة من آيسلندا(41)، أجرى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، من 10 إلى 13 أيلول/ سبتمبر 2010، مشاورات ميدانية بشأن قانون آيسلندا وممارستها في مجال مكافحة الإرهاب. |
1. À ses 3ème, 4ème et 5ème séances (vingtième session), tenues les 27 et 28 avril 1999, le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'Islande sur la mise en oeuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (E/1990/6/Add.15) et, à sa 20ème séance tenue le 7 mai 1999, il a adopté les observations finales suivantes. | UN | 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني المقدم من آيسلندا بشأن تنفيذ العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1990/6/Add.15) في جلساتها الثالثة والرابعة والخامسة (الدورة العشرون)، المعقودة في يومي 27 و28 نيسان/أبريل 1999، واعتمدت، في جلستها العشرين المعقودة في 7 أيار/مايو 1999، الملاحظات الختامية التالية. |
Ainsi, des experts d'Afrique du Sud, du Danemark, d'Égypte et d'Islande devraient participer à un examen d'inventaire en 2005. | UN | ونتيجة لذلك، من المتوقِّع أن يشارك خبراء من آيسلندا وجنوب أفريقيا والدانمرك ومصر في عملية استعراض قوائم الجرد في عام 2005. |