Elle prierait pour moi en ce moment si elle savait. | Open Subtitles | كانت لتُصليّ من أجليّ الأن إن كانت تعِرف |
Bien, car j'ai besoin de savoir que tu es là pour moi et non juste pour de l'amusement. | Open Subtitles | جيد، لأنني أريد أن أعلم أنك في هذا من أجليّ وليس فقط من أجل.. المتعة |
Pour voir mon père, Marcus. Il a toujours été là pour moi. | Open Subtitles | لكيّ أرى والدي،ماركوس كان دائماً موجود من أجليّ |
J'ai décidé que je serai là pour elle, comme j'aurais aimé qu'on l'ai été pour moi enfin, quelqu'un de sain. | Open Subtitles | قررتُ بأن أكون هناك من أجلها بالطريقة التي تمنيت أن أحداً كان هناك من أجليّ .. |
Comme ça tu surveilleras tout le monde pour moi pendant mon absence, tu seras mon espion ? | Open Subtitles | إذن سوف تراقبين الجميع من أجليّ في غيابيّ، تكونين جاسوستي؟ |
Ça serait génial d'avoir quelqu'un pour surveiller la maison pour moi. | Open Subtitles | سيكون من الرائع أن أحصل على أحد ليحرس المكان من أجليّ. |
Je sais que tu fais ça pour moi, et je t'en suis reconnaissant. | Open Subtitles | إسمع، أعلم إنّك تفعل هذا من أجليّ و أنا أقدر لك هذا المعروف، لكن صدقنيّ، |
C'est le genre de truc qui me donne envie de pleurer. Il a plongé devant ces balles pour moi. | Open Subtitles | قام بفعل هذه الأشياء من أجليّ. |
Ce n'est pas que je n'aime pas que tu l'ais fait pour moi. | Open Subtitles | ليس أنني لم أحب أنك صنعته من أجليّ |
Prends en soin pour moi. | Open Subtitles | أحفظه بأمان من أجليّ. |
Je le fais aussi pour moi. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا الشيء من أجليّ أيضاً. |
Valérie avait toujours été là pour moi, et elle ne méritait pas sa malchance. | Open Subtitles | (فاليري) كانت دائماً متواجدة من أجليّ وهي لا تستحق حظها السيء. |
Ne sois pas triste pour moi. | Open Subtitles | لا تحزنِ من أجليّ. |
La danse, c'est pas pour moi. | Open Subtitles | لكيّ ترقصي، لكن ليس من أجليّ. |
Gardez-ça pour moi. | Open Subtitles | واصل هكذا من أجليّ. |
Et il a fait ça pour moi. | Open Subtitles | و فعل هذا من أجليّ. |
C'est pour moi? | Open Subtitles | هل هذا من أجليّ |
- C'est pour moi. | Open Subtitles | هذه طعام الكلاب من أجليّ. |
Je me demande ce qui a été prévu pour moi. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي خططه (ويل) من أجليّ. |
"Ne combats pas pour moi". | Open Subtitles | . " لاتقاتل من أجليّ" |