Ils ont donc établi un rapport en trois parties sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies. | UN | ولذلك وضع المفتشون سلسلة عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة تتألف من ثلاثة أجزاء رئيسية. |
Le tableau 5 présente les aspects de la gestion axée sur les résultats et les indicateurs avec leurs références de base pour 2004. | UN | ويعرض الجدول 5 أدناه أبعاد ومؤشرات الإدارة من أجل النتائج ومؤشرات خطوط الأساس الخاصة بكل منها لعام 2004. |
La mise en application du système de gestion axée sur les résultats n'a pas été suffisamment axée sur les résultats | UN | لم يركز تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج بما يكفي على الإدارة من أجل النتائج |
Mise au point d'un module de formation sur le rôle des hommes et l'intégration transversale axée sur les résultats | UN | إعداد منهج تدريبي عن دور الرجل والتعميم من أجل النتائج |
Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à l’Assemblée générale le rapport du Corps commun d’inspection intitulé Overview of the series of reports on managing for results in the United Nations system (JIU/REP/2004/5). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2004/5). |
Pour comparer les systèmes de gestion axés sur LES RÉSULTATS, une distinction doit être faite entre la gestion en fonction des résultats déjà obtenus et la gestion en vue de résultats. | UN | 9 - لدى مقارنة نظم الإدارة القائمة على النتائج، ينبغي التمييز بين الإدارة بالنتائج والإدارة من أجل النتائج. |
Une gestion axée sur les résultats : accroître l'efficacité | UN | رابعا - الإدارة من أجل النتائج: تعزيز الفعالية التنظيمية |
Ces données portent sur les réalisations qualitatives, les produits des programmes de pays et la gestion axée sur les résultats. | UN | والبيانات متاحة لغرض مؤشرات النتائج النوعية، ومؤشرات نتائج البرامج القطرية ومؤشرات الإدارة من أجل النتائج. |
Synthèse du rapport en trois parties sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies | UN | استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة. |
PREMIÈRE PARTIE DU RAPPORT SUR LA GESTION axée sur les résultats | UN | الجزء الأول من سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في |
Présentation générale de la série de rapports sur la gestion axée sur les résultats dans le système | UN | استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
Série de rapports sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies - deuxième partie : Délégation de pouvoir et responsabilisation | UN | تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني: سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
Série de rapports sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies Troisième partie : Gestion des résultats et des contrats | UN | إدارة الأداء والعقود: الجزء الثالث من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
DU RAPPORT SUR LA GESTION axée sur les résultats DANS LE SYSTÈME DES NATIONS UNIES | UN | من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
Une gestion axée sur les résultats : responsabilisation, risques et ressources | UN | سادسا - الإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد |
Présentation générale de la série de rapports sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies | UN | عرض عام لسلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في الأمم المتحدة |
Une gestion axée sur les résultats : responsabilisation, risques et ressources | UN | سادسا - الإدارة من أجل النتائج: المساءلة والمخاطر والموارد |
Dans son rapport annuel, la Directrice exécutive expose les progrès accomplis dans le cadre de la gestion axée sur les résultats prévue dans le plan stratégique du Fonds et décrit les principaux problèmes rencontrés à cet égard; | UN | وأخيرا، ومن خلال التقرير السنوي، تقدم المديرة التنفيذية تقريرا عن التقدم المحرز بشأن إطار الإدارة من أجل النتائج للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ويعالج المسائل الأساسية في هذا المجال؛ |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé Delegation of authority and accountability: part II of the series on managing for results in the United Nations system (JIU/REP/2004/7). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني:سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة`` (JIU/REP/2004). |
À cet égard, nous prenons note de la nouvelle stratégie du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) figurant dans le document : < < Une action conjointe en vue de résultats : cadre de résultats d'ONUSIDA, 2009-2011 > > . | UN | وفي ذلك الصدد، نحيط علما بالاستراتيجية الجديدة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الواردة في " العمل المشترك من أجل النتائج: إطار نتائج برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) للفترة 2009-2011 " . |
VII. Suivi, établissement de rapports et évaluation Le suivi, l'établissement de rapports et l'évaluation s'appuieront sur les objectifs et indicateurs s'y rapportant; LES RÉSULTATS et indicateurs s'y rapportant et certains des produits et indicateurs correspondants du cadre de résultats de développement et du cadre de résultats de gestion. | UN | 92 - سيسير الرصد والإبلاغ والتقييم على هدْي من الأهداف ومؤشرات الأهداف؛ والنواتج ومؤشرات النواتج ونواتج مختارة ومؤشرات نواتج مختارة في إطار النتائج الإنمائية وفي إطار الإدارة من أجل النتائج. |
Le plan stratégique prévoit, dans le cadre de résultats, 18 résultats au niveau des produits, répartis entre quatre domaines : | UN | ويتضمن إطار الإدارة من أجل النتائج الوارد في الخطة الاستراتيجية 18 من النتائج على مستوى النواتج في أربعة من مجالات التركيز الرئيسية: |