1. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
1. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
1. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
Car aujourd'hui, plus que toute autre région du monde, le Moyen-Orient a réellement besoin de paix et de sécurité pour son développement. | UN | إن الشرق اﻷوسط بحاجة اليوم، أكثر من أية منطقة أخرى في العالـــم، إلى السلم واﻷمن من أجل تنميته. |
1. Engage la Puissance administrante à continuer d'œuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social ; | UN | 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة إلى أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'œuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
1. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 1 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'œuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social ; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصـل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'œuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social ; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en faveur de son développement économique et social; | UN | 2 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d’oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل العمل مع اﻹقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d’oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل العمل مع اﻹقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d’oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d'oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | 2 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تواصل العمل مع الإقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
Cette voie est pour nous la meilleure qui puisse nous amener à notre but : réconcilier le peuple burundais avec lui-même et son Etat afin de mieux l'engager dans la bataille pour son développement économique, social et culturel. | UN | وإننا نعتبر هذا أفضل سبيل لبلوغ هدفنا، وهو تحديدا مصالحة شعب بوروندي مع نفسه ومع دولته والزام نفسه بخوض المعركة من أجل تنميته الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Cuba ne cessera jamais de dénoncer le blocus et de revendiquer le droit légitime de son peuple à vivre et à travailler pour son développement socioéconomique dans des conditions d'égalité, en coopération avec les autres pays, sans être assiégée économiquement et sans subir de pressions extérieures. | UN | لن تكف كوبا أبداً عن إدانة الحصار أو المطالبة بحق شعبها المشروع في العيش والعمل من أجل تنميته الاجتماعية والاقتصادية بشروط المساواة، وبالتعاون مع بقية الدول، بدون حصار اقتصادي أو ضغوط خارجية. |