Des montants supplémentaires ont donc été prévus pour des radios VHF afin de faciliter la transition du système VHF au système UHF. | UN | ولذلك فقد تم تخصيص مبالغ إضافية لمزيد من أجهزة اللاسلكي ذات التردد العالي جداً لتسهيل الانتقال السهل بين نظامي التردد العالي جداً والتردد فوق العالي. |
Un total de 15 radios mobiles VHF et 40 radios portables VHF doit remplacer du matériel détruit, perdu ou volé. | UN | وتشمل الاحتياجات ما مجموعه ١٥ من أجهزة اللاسلكي المتنقلة ذات التردد العالي جدا و ٤٠ من أجهزة اللاسلكي المحمولة ذات التردد العالي جدا من المقرر أن تحل محل معدات دمرت أو فقدت أو سرقت. |
Services d'assistance et d'entretien pour 8 répéteurs et émetteurs à très haute fréquence, 346 radios mobiles sécurisées et 990 radios portatives | UN | دعم وصيانة 8 من أجهزة الإرسال/أجهزة إعادة الإرسال ذات التردد فوق العالي و 346 من أجهزة اللاسلكي المتنقلة للربط المأمون، و 990 من أجهزة اللاسلكي المحمولة باليد للربط المأمون |
émetteurs mobiles à haute fréquence | UN | من أجهزة اللاسلكي المتنقلة (ذات الترددات العالية) |
émetteurs mobiles VHF | UN | من أجهزة اللاسلكي المتنقلة (ذات الترددات العالية جدا) |
:: Gestion et entretien de 33 répéteurs et émetteurs UHF, de 5 996 radios sécurisées en réseau multiplex, dont 85 radios de base, 493 radios mobiles et 5 468 radios portatives | UN | :: دعم وصيانة 33 من أجهزة الإرسال وإعادة الإرسال ذات التردد فوق العالي، وتقديم الدعم إلى 996 5 من أجهزة اللاسلكي للربط، تشمل 85 جهازا لاسلكيا ثابتا، و 493 جهازا لاسلكيا متنقلا، و 046 6 من أجهزة اللاسلكي المحمولة باليد |
radios portatives multiplex | UN | من أجهزة اللاسلكي النقالة |
Au 4 mai 2012, 40 radios haute fréquence étaient installées dans les localités des zones où sévit la LRA, dans le cadre de cette initiative. | UN | واعتبارا من 4 أيار/مايو 2012، تم تركيب 40 من أجهزة اللاسلكي ذات الترددات العالية داخل المجتمعات المحلية في المناطق المتضررة بعمليات جيش الرب للمقاومة كجزء من المبادرة. |
:: Services d'appui et de maintenance pour 496 stations fixes (HF)/radios mobiles, 2 087 radios en VHF et 50 répéteurs associés | UN | :: دعم وصيانة 496 من المحطات القاعدية/أجهزة اللاسلكي المتنقلة ذات التردد العالي (HF)، و 087 2 جهازا من أجهزة اللاسلكي ذات التردد العالي جداً (VHF) وأجهزة إعادة الإرسال المرتبطة بها |
:: Services d'appui et de maintenance de 45 stations fixes/radios mobiles à haute fréquence, 625 radios à très haute fréquence et 12 répéteurs associés | UN | :: دعم وصيانة 45 من المحطات القاعدية/أجهزة اللاسلكي المتنقلة ذات التردد العالي (HF)، و 625 من أجهزة اللاسلكي ذات التردد العالي جداً (VHF) و 12 من أجهزة إعادة الإرسال المرتبطة بها |
:: Services d'assistance et d'entretien pour 8 répéteurs et émetteurs à très haute fréquence, 346 radios mobiles sécurisées et 990 portatives | UN | * دعم وصيانة 8 من أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة الإرسال ذات الترددات فوق العالية (UHF) و 346 من أجهزة اللاسلكي المتنقلة للربط المأمون، و 990 من أجهزة اللاسلكي المحمولة باليد للربط المأمون |
Services d'appui et de maintenance pour 496 stations fixes (HF)/radios mobiles, 2 087 radios VHF et 50 répéteurs associés | UN | دعم وصيانة 496 من المحطات القاعدية/ أجهزة اللاسلكي المتنقلة ذات التردد العالي (HF)، و 087 2 من أجهزة اللاسلكي ذات التردد العالي جداً (VHF) و 50 من أجهزة إعادة الإرسال المرتبطة بها |
Services d'appui et de maintenance de 45 stations fixes/radios mobiles à haute fréquence, 625 radios à très haute fréquence et 12 répéteurs associés | UN | دعم وصيانة 45 من المحطات القاعدية/أجهزة اللاسلكي المتنقلة ذات التردد العالي (HF)، و 625 من أجهزة اللاسلكي ذات التردد العالي جداً (VHF) و 12 من أجهزة إعادة الإرسال المرتبطة بها |
36. Les économies au titre du matériel de transmissions s'expliquent en partie par le fait que l'achat de nouvelles radios tactiques n'a pas eu lieu. | UN | ٦٣- ونجمت الوفورات المتحققة في بند معدات الاتصال جزئيا، عن عدم اقتناء أجهزة لاسلكي ميدانية والاستعاضة عن ذلك بتجديد ٧٧ من أجهزة اللاسلكي المتنقلة ﻹطالة عمرها الافتراضي، واستخدام أجهزة لاسلكي تجارية أقل كلفة. |
Alors qu'en novembre 1993 la police possédait 67 véhicules, 31 motocyclettes et 134 radios portatives, elle a maintenant 257 véhicules (dont 30 ont été donnés par le Gouvernement des États-Unis qui a offert d'en fournir 170 autres), 35 motocyclettes et 670 radios. | UN | ففي حين أن الشرطة المدنية الوطنية، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ كان لديها ٦٧ مركبة و ٣١ دراجة بخارية و ١٣٤ من أجهزة اللاسلكي المحمولة، فإن لديها اﻵن ٢٥٧ مركبة )٣٠ منها منحة من حكومة الولايات المتحدة، التي عرضت تسليم ١٧٠ مركبة إضافية(، و ٣٥ دراجة بخارية و ٦٧٠ من أجهزة اللاسلكي المحمولة. |
Une assistance a été fournie pour 4 812 radios mobiles, dont 79 radios de base, 314 radios mobile et 4 419 radios portatives, ce chiffre plus élevé que prévu étant dû à la mise en œuvre des résolutions 2010 (2011) et 2036 (2012) du Conseil de sécurité. | UN | قُدم الدعم إلى 812 4 من أجهزة الربط اللاسلكي، تشمل 79 جهاز لا سلكي ثابت، و 314 جهاز لا سلكي متنقل و 419 4 من أجهزة اللاسلكي المحمولة باليد، وترجع الزيادة في العدد إلى تنفيذ قراراى مجلس الأمن 2010 (2011) و 2036 (2012) |
Gestion et entretien de 20 répéteurs et émetteurs HF; 266 radios mobiles sécurisées, 2 355 radios portatives sécurisées et 27 radios de base. | UN | وُفِّر الدعم والصيانة لـ20 من أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة الإرسال ذات التردد العالي (HF)، و 266 من أجهزة اللاسلكي المتنقلة للربط المأمون، و 355 2 من أجهزة اللاسلكي المحمولة باليد للربط المأمون، و 27 محطة راديو أساسية. |
Il est demandé 17 200 dollars (fret compris) pour l’achat de matériel de transmissions : cinq radios mobile VHF polyvalentes, deux radios mobiles HF, un autocommutateur pour remplacer celui qui avait été reçu de la Mission d’observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) et quatre télécopieurs pour remplacer du matériel désuet. | UN | ٦ - تلزم اعتمادات قدرها ٢٠٠ ١٧ دولار لشراء معدات الاتصالات وهي خمس وحدات من أجهزة اللاسلكي المتنقلة ذات التردد العالي جدا من طراز GP 300 وجهازا لاسلكي متنقلان ذوا تردد عال ونظام مقسم فرعي آلي خصوصي ليحل محل النظام الحالي وارد من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وأربع آلات فاكس لتحل محل اﻵلات البالية. |