"من أحد آخر" - Traduction Arabe en Français

    • un d'autre
        
    • Personne d'autre
        
    Quelqu'un d'autre sent son pantalon d'elfe lui rentrer dans le cul ? Open Subtitles هل من أحد آخر يشعر أن سروال القزم خاصته يزحف إلى مؤخرته؟
    Ecoute, ça peut paraître bizarre mais... quelqu'un d'autre est réveillé ? Open Subtitles ،إسمع، ربما هذا يبدو غريباً لكن هل من أحد آخر مُستيقظ؟
    C'est peut-être le mauvais moment pour demander, mais quelqu'un d'autre dans cette voiture a-t-il deux ressorts contre lui ? Open Subtitles الان قد يكون ليس الوقت المناسب للسؤال ولكن هل من أحد آخر في هذه السيارة لديه اثنين من الضربات على ظهره؟
    Y a-t-il quelqu'un d'autre qui n'a pas de poux ? Open Subtitles تلزم بشرائها هل من أحد آخر هُنا , لايوجد لديه قمل
    Personne d'autre n'est préoccupé pour sa température corporelle ? Open Subtitles هل من أحد آخر معني بحرارة جسدها؟
    - Oui, tu Pas dit, alors j'ai invité quelqu'un d'autre. Open Subtitles نعم لقد فعلتي. لذا طلبت من أحد آخر و من ثم قلتي نعم.
    Quelqu'un d'autre veut faire une dépression nerveuse? Open Subtitles هل من أحد آخر لديه بعضاً من الانهيار العقليّ؟
    Quelqu'un d'autre est-il entré ce soir-là ? Open Subtitles هل من أحد آخر يدخل الغرفة في نهاية تلك الليلة؟
    Il est donc hors de question qu'une invasion militaire légitime, une occupation et que quelqu'un d'autre que le peuple sahraoui modifie ou écrive l'histoire du Sahara occidental. UN وإضفاء الشرعية على اجتياح عسكرى مسألة خارج أى مناقشة، وما من أحد آخر غير الشعب الصحراوى يغير أو يكتب تاريخ الصحراء الغربية.
    Quelqu'un d'autre me demandait ce que la plus meurtrière au monde Open Subtitles هل من أحد آخر يتساءل عن ما تفعله أكثر معجبات "نيو كيد أون ذا بلوك" فتكا الآن؟
    Est-ce que t'as quelqu'un d'autre sur qui compter ? Open Subtitles هل من أحد آخر ؟ عائلة أو شيء كهذا
    Quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هل من أحد آخر يجرؤ على التحدي ؟
    Hé, quelqu'un d'autre à mal à l'entrejambe ? Open Subtitles هل من أحد آخر تؤلمه خصيتاه ؟
    Y aurait-il quelqu'un d'autre... Open Subtitles معذرةً, هل من أحد آخر هنا يمكن أن...
    - Quelqu'un d'autre le pense ? Open Subtitles -أقصد ، هل من أحد آخر يقول ذلك ؟
    Quelqu'un d'autre avait la clé ? Open Subtitles -هل من أحد آخر يملك مفتاحه الخاص؟
    Quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هل من أحد آخر ؟
    Quelqu'un d'autre brûle d'envie de se livrer ? Open Subtitles هل من أحد آخر يريد المشاركة ؟
    Idiot! Quelqu'un d'autre? Oui? Open Subtitles أيها الأبله هل من أحد آخر ؟
    Ferris me l'a dit. Personne d'autre ne le sait. Open Subtitles فيريس اخبرني ما من أحد آخر يعلم بالامر
    Personne d'autre avec vous ici ? Open Subtitles هل من أحد آخر هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus