- CD/NTB/WP.36, daté du 8 mars 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Inspections sur demande : observations liminaires et points à traiter aux réunions du Groupe de travail 1 " . | UN | - CD/NTB/WP.36 المؤرخة ٨ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها " عمليات التفتيش بالتحدي: ملاحظات تمهيدية ومسائل للنظر فيها في الفريق العامل ١ " . |
- CD/NTB/WP.60, daté du 20 mai 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Mesures de transparence " . | UN | - CD/NTB/WP.60 المؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها " تدابير الشفافية " . |
- CD/NTB/WP.136, daté du 4 juillet 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Questionnaires sur les méthodes non sismiques " . | UN | - 631CD/NTB/WP. المؤرخة٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها " استبيان بشأن الطرق غير السيزمية " . |
- CD/NTB/WP.161, daté du 16 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Entrée en vigueur " . | UN | - CD/NTB/WP.161، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " بدء النفاذ " . |
2.5 En juin 1996, Malika Gaid Youcef, mère de Djamel Saadoun, a reçu un appel d'un ami de son fils, qui effectuait son service militaire dans la même caserne et dans la même section que lui. | UN | 2-5 وقد تلقت السيدة مليكة قايد يوسف، والدة جمال سعدون، في حزيران/يونيه 1996 مكالمة هاتفية من أحد أصدقاء جمال كان يؤدي خدمته العسكرية في المعسكر ووحدة التجنيد اللذين يوجد فيهما ابنها. |
- CD/NTB/WP.176, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Système de surveillance infrasonore " . | UN | - CD/NTB/WP.176*، المؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " نظام الرصد دون السمعي " . |
- CD/NTB/WP.177, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Système de surveillance sismique " . | UN | - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " نظام الرصد السيزمي " . |
- CD/NTB/WP.36, daté du 8 mars 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Inspections sur demande : observations liminaires et points à traiter aux réunions du Groupe de travail 1'. | UN | - CD/NTB/WP.36 المؤرخة ٨ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها ' عمليات التفتيش بالتحدي: ملاحظات تمهيدية ومسائل للنظر فيها في الفريق العامل ١ ' . |
- CD/NTB/WP.60, daté du 20 mai 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Mesures de transparence'. | UN | - CD/NTB/WP.60 المؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها ' تدابير الشفافية ' . |
- CD/NTB/WP.136, daté du 4 juillet 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Questionnaires sur les méthodes non sismiques'. | UN | - 631CD/NTB/WP. المؤرخة٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها ' استبيان بشأن الطرق غير السيزمية ' . |
- CD/NTB/WP.161, daté du 16 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Entrée en vigueur'. | UN | - CD/NTB/WP.161، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' بدء النفاذ ' . |
- CD/NTB/WP.176, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Système de surveillance infrasonore'. | UN | - CD/NTB/WP.176، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد دون السمعي ' . |
- CD/NTB/WP.177, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Système de surveillance sismique'. | UN | - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد السيزمي ' . |
- CD/NTB/WP.36, daté du 8 mars 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Inspections sur demande : observations liminaires et points à traiter aux réunions du Groupe de travail 1'. | UN | - CD/NTB/WP.36 المؤرخة ٨ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها ' عمليات التفتيش بالتحدي: ملاحظات تمهيدية ومسائل للنظر فيها في الفريق العامل ١ ' . |
- CD/NTB/WP.60, daté du 20 mai 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Mesures de transparence'. | UN | - CD/NTB/WP.60 المؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها ' تدابير الشفافية ' . |
- CD/NTB/WP.136, daté du 4 juillet 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Questionnaires sur les méthodes non sismiques'. | UN | - 631CD/NTB/WP. المؤرخة٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها ' استبيان بشأن الطرق غير السيزمية ' . |
- CD/NTB/WP.161, daté du 16 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Entrée en vigueur'. | UN | - CD/NTB/WP.161، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' بدء النفاذ ' . |
- CD/NTB/WP.176, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Système de surveillance infrasonore'. | UN | - CD/NTB/WP.176، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد دون السمعي ' . |
- CD/NTB/WP.177, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Système de surveillance sismique'. | UN | - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد السيزمي ' . |
- un ami de Harry. | Open Subtitles | من أحد أصدقاء هاري |
- CD/NTB/WP.196 et Corr.1, daté du 12 décembre 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Groupe de travail 2 - Questions juridiques et institutionnelles, document de travail du collaborateur du Président : L'organisation'. | UN | - CD/NTB/WP.196 وCorr.1 المؤرخة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، المقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها `الفريق العامل ٢ - المسائل القانونية والمؤسسية، ورقة عمل أعدها أحد أصدقاء الرئيس: المنظمة`. |