"من أطفأ" - Traduction Arabe en Français

    • Qui a éteint
        
    Qui a éteint le vent ? on aura pas de courant sans vent. Open Subtitles ماذا؟ من أطفأ الرياح؟ أبي ، إن كنت تخلصت من خدمة الشبكة فلن نحصل على كهرباء حين توقف الرياح
    Qui a éteint la lumière ? Je ne vois rien ! Open Subtitles من أطفأ الأنوار، لا يمكنني أن أرى
    Qui a éteint votre télé? Open Subtitles من أطفأ تلفازك؟
    Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار؟
    Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار؟
    Qui a éteint Ies lumières ? Open Subtitles من أطفأ النور ؟
    Qui a éteint? Open Subtitles من أطفأ الأنوار؟
    Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟
    Hé ! Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟
    Hé ! Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟
    Hé, Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟
    Hé, Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟
    Hé, Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟
    Hé ! Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟
    Qui a éteint la lumière ? Personne, ça va. Open Subtitles من أطفأ المصابيح ؟
    Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟
    Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟
    Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟
    Qui a éteint la lumière ? Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟
    - Qui a éteint la lumière ? - Excusez-moi ! Open Subtitles من أطفأ الأنوار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus