"من أنا" - Traduction Arabe en Français

    • qui je suis
        
    • Qui suis-je
        
    • qui j'
        
    • me
        
    • que je suis
        
    • - Je
        
    • Je suis qui
        
    • Je suis quoi
        
    • qui c'est
        
    • sur mes traces
        
    Je sais qui je suis et ce dont je suis capable, tout comme je sais qui vous êtes, sorcière. Open Subtitles أنت تعلمين بالضبط من أنا وما أستطيع فعله تماماً كما أعرف من أنت، يا ساحرة
    Je regarde dans le miroir, et je ne sais même plus qui je suis maintenant. Open Subtitles وقد هذا ذهب الان انظر في المرآة ولم اعد اعرف من أنا
    Vous ne savez pas qui je suis. Je vous en supplie, ne faites pas ça. Open Subtitles أعرف أنك لا تعلم من أنا أتوسل إليك، أرجوك لا تفعل هذا
    Qui suis-je pour m'opposer à un si beau geste ? Open Subtitles من أنا لأقف فى طريق تلك الأيماءة الجميلة؟
    Pas très pratiquant je pense, mais Qui suis-je pour parler de telles choses ? Open Subtitles أفترض أنه ليس عمليًّا لكن من أنا لأتحدث بمثل هذه الأمور؟
    Dire au monde entier qui je suis chamboulerait juste les vies de tout le monde. Open Subtitles إخبار العالم أجمع من أنا إنه من شأنه أن يقلب حياة الجميع
    Je ne me vexe pas facilement, mais il ne sait pas qui je suis. Open Subtitles مشاعرى لا تؤذى بسهولة لكنى لا أعتقد أنه يعلم من أنا
    Vous pouvez dire à mon agent spécial de fils que je sais qui je suis. Open Subtitles حسنا,تستطيعين أن تضعى فى تقريرك لإبنى العميل الخاص أننى أعرف من أنا
    Bien essayé, mais hélas, ça ne fait pas si longtemps pour que tu puisses prétendre ne pas savoir qui je suis. Open Subtitles أوه، محاولة لطيفة، ولكن للأسف، لم يمر وقتاَ طويلا حتي يمكنك التظاهر وكأنك لا تعرفي من أنا
    Croyez-moi, j'ai fait assez d'investigations de ce genre pour savoir qu'aucun camouflage ne peut cacher qui je suis ou ce que je fais ici. Open Subtitles صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا أو ماذا أفعل هنا
    Vous ne voulez pas savoir qui je suis et ce que je fais ici ? Open Subtitles إذا ألا تريد أن تعرف من أنا و ماذا أعمل هنا ؟
    J'ai réfléchi à ce que t'as dit, que tu ne sais pas qui je suis. Open Subtitles لقد فكرت بما قلته لي لقد قلت بأنك لا تعرف من أنا
    ou tu sais pas qui je suis, ou tu t'es trompé de numéro, et ça vaudrait mieux pour toi. Open Subtitles أنتَ لا تعرف من أنا لتتحدّث هكذا، أو حصلت على الرقم الخطأ. صلّي إنّه الأخير.
    C'est juste qu'à mon école, les gens ne savent pas toujours qui je suis, et ça me dérangeait pas avant. Open Subtitles الأمر هو، في مدرستي الناس غالباً لا ، يعلمون من أنا ، وجميعنا متفق أنني جميلة
    Qui suis-je pour te conseiller sur ta précieuse entreprise ? Open Subtitles من أنا لأقدم لك النصيحة بخصوص شركتك القيمة جداً؟
    S'il veux que je fasse du sport pour tester ce pacemaker, Qui suis-je pour le contredire ? Open Subtitles إذا كان يريد مني أن أتمرن لتجربة جهاز تنظيم ضربات القلب هذا من أنا لأشكك به ؟
    Qui suis-je pour penser que quelqu'un va vraiment voter pour une mère au foyer bidon, bonne qu'à faire de la pâtisserie. Open Subtitles من أنا لأعتقد أن أحد سوف يصوت فعلا لعرجاء ؛ و هذا الهراء و إبقى فى البيت يا أمى
    Et même si mon temps ici fut court, j'ai pu constater que vous pouviez aller très loin, alors Qui suis-je pour briser la tradition ? Open Subtitles وبوقتي القصير هنا أستطيع أن أرى بأن ذلك الصدق لم ينال منكِ إذاً من أنا لأخترق العادات؟
    Je ne savais déjà pas... J'étais préparé à ne pas savoir qui j'étais vraiment. Open Subtitles بالفعل لم أكن أعرف, لم أكن معد لأعرف من أنا حقاً
    Celui que j'étais et celui que je suis, c'est totalement différent. Open Subtitles من أنا وأنا الذي كان وهما أشياء مختلفة تماما.
    - Je vous offre l'occasion d'interroger l'homme impliqué dans la mort de votre famille. Open Subtitles من أنا أكون أقدم لك الفرصة لمواجهة رجل متورط في وفاة عائلتك.
    Je suis qui je suis et je ne changerai pas, ni pour toi, ni pour mon frère, ni pour personne. Open Subtitles أنا من أنا ولن أتغير ،ليس من أجلكِ، وليس من أجل أخي .وليس من أجل أحدٍ
    Je suis quoi moi ? Open Subtitles بعد كل شئ من أنا مجرد احمق لا فيمة له
    Allô, devinez qui c'est. Open Subtitles مرحباً، توقعي من أنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus