"من أين جئت" - Traduction Arabe en Français

    • d'où tu viens
        
    • D'où venez-vous
        
    • Où as-tu eu
        
    • D'où viens-tu
        
    • Où as-tu trouvé
        
    • D'où tu sors
        
    • Où avez-vous eu
        
    • Où avez-vous trouvé
        
    • D'où sors-tu
        
    • d'où vous venez
        
    • où tu as eu
        
    • D'où vient
        
    • Où t'as eu
        
    • d'où je viens
        
    • Où tu as trouvé
        
    C'est dur d'avoir foi en quoi que ce soit quand tu sais pas d'où tu viens. Open Subtitles من الصعب أن تؤمن بأي شيء عندما لا تعرف من أين جئت
    D'où venez-vous qui s'y compare ? Open Subtitles ولكن من أين جئت بهذة المقارنة؟
    Où as-tu eu ça ? Open Subtitles من أين جئت بهذا؟
    Je comprends. - Mais D'où viens-tu ? Open Subtitles لا، أتفهم لكن من أين جئت ؟
    Où as-tu trouvé ce véhicule ? Open Subtitles ‫إذاً يا ستيفو ‫من أين جئت بالعربة؟
    D'où tu sors ça ? Open Subtitles من أين جئت بذلك؟
    Où avez-vous eu cette information ? Open Subtitles من أين جئت بتلك المعلومات؟
    Où avez-vous trouvé ça ? Open Subtitles من أين جئت بهذا؟
    Peut-être que ça a quelque chose à voir avec le fait qu'il sache d'où tu viens réellement. Open Subtitles ربما شيء متعلق بأنه يعرف من أين جئت أنت فعلا
    Tu sauras toujours d'où tu viens. Open Subtitles إذاً، سوف تعرف دوماً من أين جئت.
    Je comprends que ce soit important pour toi de savoir d'où tu viens. Open Subtitles كلارك أعلم مدى أهمية أن تعرف من أين جئت
    D'où venez-vous ? Open Subtitles من أين جئت لزيارتنا؟
    Monsieur, D'où venez-vous ? Open Subtitles من أين جئت يا سيدي؟
    - D'où venez-vous ? Open Subtitles (القائد (سيمكو - من أين جئت أنت ؟
    Où as-tu eu ça ? Open Subtitles من أين جئت بهذا؟
    D'où viens-tu, déjà ? Open Subtitles ـ من أين جئت مجدداً؟
    Où as-tu trouvé ça ? Open Subtitles من أين جئت بهذا؟
    D'où tu sors ? Open Subtitles من أين جئت بحق الجحيم؟
    Où avez-vous eu votre diplôme ? Open Subtitles من أين جئت بشهادتك؟
    Où avez-vous trouvé ça ? Open Subtitles من أين جئت بهؤلاء؟
    D'où sors-tu ces vêtements ? Open Subtitles (جوزيف)، من أين جئت بهذا الثياب؟
    Je ne sais pas d'où vous venez, mais ici nous respectons la loi. Open Subtitles لا يمكنني ان استشف من أين جئت ولكننا هنا نلتزم بالقوانين
    Je ne sais pas où tu as eu cette cassette, Mais ça ne va pas tenir. Open Subtitles لا أدري من أين جئت بذلك التسجيل لكنّه لن يصمد في المحكمة
    Je dois savoir D'où vient ce dossier et ce qui est dedans. Open Subtitles مما يجعلني أريد أن أعرف من أين جئت بالملف ؟ وما الذي بداخله بالضبط
    - Où t'as eu ce t-shirt ? Open Subtitles من أين جئت بهذا القميص من المدرسه لقد بدلته
    Ce que vous ne pouvez pas savoir c'est d'où je viens, ce que j'ai été. Open Subtitles ما لم تعرفه هو من أين جئت وماذا كنت قبلاً
    - Où tu as trouvé ce costume? Open Subtitles من أين جئت بالسترة الجديدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus