"من أين حصلت" - Traduction Arabe en Français

    • D'où vient
        
    • D'où viennent
        
    • D'où tu sors
        
    • D'où sors-tu
        
    • vient d'où
        
    • Où avez-vous eu
        
    • D'où tenez-vous
        
    • Où as tu
        
    • Où as-tu
        
    • Où t'as
        
    • D'où sort
        
    • Qui t'a donné
        
    • D'où vient-il
        
    • D'où sortez-vous
        
    Si je puis me permettre, D'où vient le modèle? Tu as besoin d'un lien psychique, vivant. Open Subtitles بعد إذنك من أين حصلت على الشكل تحتاج إلى رابط نفسي وشكل حي
    Jeune homme, D'où vient cette bo^tie à musique? Open Subtitles أيها الشاب ، من أين حصلت علي صندوق الموسيقى هذا؟
    Merci. D'où viennent ces habits ? Open Subtitles شكراً ، هل تمانع في إخبارنا من أين حصلت على تلك الملابس؟
    Et D'où tu sors cette casquette ridicule ? Open Subtitles بالمُناسبة، من أين حصلت على القبعة السخيفة؟
    "Jeepers Creepers, D'où sors-tu ces yeux d'espions ?" Open Subtitles "زواحف جييبيرس من أين حصلت على تلك العيون؟"
    - Et puis ça vient d'où, tout ce fric ? Open Subtitles من أين حصلت على هذا المال بأية حال؟
    Où avez-vous eu ce passeport, monsieur ? Open Subtitles لحين محاولتي العبور من الجمارك من أين حصلت على هذا الجواز . سيدي ؟
    D'où tenez-vous ça ? Open Subtitles من أين حصلت على هذه المعلومات؟
    Elle essaie de vous comprendre, mais elle ne sait pas D'où vient cet argent, où vous l'avez eu. Open Subtitles قالت إنها حاولت أن تفهمك، لكنها لم تعيّ أي شيء حيال حديثك عن النقود، أو من أين حصلت عليها،
    D'où vient le code douanier du système harmonisé ? UN من أين حصلت على HSCC؟ وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر خماسي البروم ثنائي الفينيل تقول إن هذا ليس موجودا
    M. Toriyama, D'où vient l'arme ? Open Subtitles سيد "تورياما" من أين حصلت على هذا السلاح؟
    Tu ne sais plus D'où viennent les armes ? Open Subtitles لا زلت لا تدري من أين حصلت على تلك البنادق
    D'où viennent ces coupures aux bras ? Open Subtitles من أين حصلت على هذه الجروح في ذراعك ؟
    D'où tu sors cette moto ? Open Subtitles من أين حصلت على الدراجة البخارية يا رجل؟
    "Jeepers Creepers, D'où sors-tu ces yeux ?" Open Subtitles "زواحف جييبيرس من أين حصلت على تلك العيون؟"
    Il vient d'où, ton nom, Open Subtitles من أين حصلت على هذا اللقب " ليل آدونيس " ؟
    Moi aussi, M.I.T. Où avez-vous eu votre doctorat ? Open Subtitles و أنا كذلك من معهد إم آى تى من أين حصلت على درجة الدكتوراه الخاصة بك؟
    D'où tenez-vous ces plumes dorées ? Open Subtitles من أين حصلت على كلّ هذا الريش الذهبي؟
    Où as tu eu ces oreilles ? Open Subtitles من أين حصلت على هذين الأذنين ؟
    Lenore, dis-moi la vérité. Où as-tu eu ce gilet ? Open Subtitles أخبريني بالحقيقة من أين حصلت على تلك السترة
    Où t'as trouvé ce costume... et cette coupe ? Open Subtitles ‫من أين حصلت على هذه البذلة؟ ‫وتسريحة الشعر هذه؟
    - D'où sort la blouse? Open Subtitles من أين حصلت على هذا المعطف؟ لقد كسبته.
    Il faut que tu me dises Qui t'a donné cette cocaïne. Open Subtitles أريدك أن تخبريني من أين حصلت على ذاك الكوكايين
    - D'où vient-il ? - De chez nous. Open Subtitles من أين حصلت عليه؟
    D'où sortez-vous ce remède miracle ? Open Subtitles من أين حصلت على هذا المخدر العجيب؟ - لا يهم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus