"من إجمالي العمالة" - Traduction Arabe en Français

    • de l'emploi total
        
    • dans l'emploi total
        
    • du total des emplois
        
    • de la population active
        
    • main-d'œuvre
        
    Le travail temporaire a ainsi connu une augmentation sensible passant de 30 % de l'emploi total en 2003 à 37,5 % en 2010. UN فقد شهد العمل المؤقت ارتفاعا ملموسا من 30 في المائة من إجمالي العمالة في عام 2003 إلى 37.5 في المائة في عام 2010.
    16. Inde : L'agriculture est à l'origine de 29 % du PIB et de plus de 65 % de l'emploi total. UN 16- الهند: تشكل الزراعة 29 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وأكثر من 65 في المائة من إجمالي العمالة.
    L'emploi agricole représentant une part importante de l'emploi total dans la majorité des pays en développement, il faut donner la priorité au développement rural et agricole. UN ولا يزال القطاع الزراعي يمثل نسبة كبيرة جدا من إجمالي العمالة في معظم البلدان النامية، وبالتالي، يجب إعطاء الأولوية لتعزيز التنمية الريفية والزراعية.
    8. Part des travailleurs indépendants dans l'emploi total UN 8- حصة العاملين لحسابهم الخاص من إجمالي العمالة
    13. Brésil : L'agriculture entre pour environ 14 % dans le PIB, et pour 23 % dans l'emploi total. UN 13- البرازيل: تشكل الزراعة نحو 14 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، و23 في المائة من إجمالي العمالة.
    Et encore, ce taux ne tient pas compte du fait que le secteur public, qui offre 23 % du total des emplois dans le TPO, travaille mais n'est pas payé. UN إلا أن هذا الرقم لا يأخذ في الاعتبار حقيقة أن العاملين في القطاع العام يشكلون ما نسبته 23 في المائة من إجمالي العمالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، وهؤلاء يعملون ولكنهم لا يحصلون على أجور.
    Sa main-d'œuvre est passée de 34,5 à 38,9 % de la population active ces 10 dernières années. UN فقد ارتفعت حصته من إجمالي العمالة من 34.5 في المائة إلى 38.9 في المائة على مدى الأعوام العشرة الماضية.
    Les informations sur 13 PMA portent à croire que les emplois dans le secteur agricole représentent encore entre un tiers et 80 % de l'emploi total, dépendamment du pays et de sa spécialisation, alors que les emplois dans le secteur industriel ne semblent pas représenter plus de 10 % de l'emploi total. UN وتشير المعلومات المتعلقة ب13 بلداً من أقل البلدان نمواً إلى أن العمالة الزراعية لا تزال تمثل بين ثلث و80 في المائة من إجمالي العمالة، تبعاً للبلد ولتخصصه. أما العمالة الصناعية، فلا يبدو أنها تمثل أكثر من 10 في المائة من إجمالي العمالة.
    1. Le travail domestique est une activité professionnelle importante pour des millions d'individus, représentant jusqu'à 10 % de l'emploi total dans certains pays. UN 1- إن العمل المنزلي وظيفة مهمة لملايين الأفراد وقد تصل نسبته إلى 10 في المائة من إجمالي العمالة في بعض البلدان().
    Emploi dans le secteur agricole (% de l'emploi total) UN العمالة في القطاع الزراعي (٪ من إجمالي العمالة)
    Emploi dans le secteur industriel (% de l'emploi total) UN العمالة في القطاع الصناعي (٪ من إجمالي العمالة)
    Emploi dans le secteur des services (% de l'emploi total) UN العمالة في قطاع الخدمات (٪ من إجمالي العمالة)
    Travailleurs indépendants (% de l'emploi total) UN العاملون في المهن الحرة الذاتية (٪ من إجمالي العمالة)
    Travailleurs domestiques non rémunérés (% de l'emploi total) UN العمال المنزليون غير مدفوعي الأجر (٪ من إجمالي العمالة)
    18. République de Corée : L'agriculture entre pour environ 6 % dans le PIB et 15 % dans l'emploi total. UN 18- جمهورية كوريا: تشكل الزراعة نحو 6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وزهاء 15 في المائة من إجمالي العمالة.
    7. Part des employés rémunérés et salariés dans l'emploi total UN 7- حصة العاملين بأجر والعاملين بمرتبات من إجمالي العمالة
    4. Part de l'industrie dans l'emploi total UN 4- حصة الصناعة من إجمالي العمالة
    5. Part de l'agriculture dans l'emploi total UN 5- حصة الزراعة من إجمالي العمالة
    Ce taux ne tient cependant pas compte du fait que les fonctionnaires du secteur public, qui offre 23 % du total des emplois sur le territoire, travaillent sans être payés. UN إلا أن هذا الرقم لا يأخذ في الاعتبار أن العاملين في القطاع العام يشكلون 23 في المائة من إجمالي العمالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، وهؤلاء يعملون ولكنهم لا يحصلون على أجور.
    Les femmes représentent 42,4 % du total des emplois informels en Turquie (données 2013 de l'Institut statistique turc). UN 148 - وتبلغ نسبة المرأة من إجمالي العمالة الرسمية في تركيا 42.4 في المائة (إحصاءات المعهد الإحصائي التركي).
    En 1991, 45,2 % de la population active occupée étaient employées dans l'agriculture. UN ففي عام 1991، كان 45.2 في المائة من إجمالي العمالة تعمل في قطاع الزراعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus