v) Article 11 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants de 2001, Recherche-développement et surveillance : | UN | ' 5` المادة 11 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، 2001، البحث والتطوير والرصد: |
Le paragraphe 4 de l'article 12 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants dispose que : | UN | 22 - تنص الفقرة 4 من المادة 12 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على أن: |
Aux termes du paragraphe 3 de l'article 12 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants : | UN | تنص الفقرة 3 من المادة 12 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على أن: |
Le paragraphe 4 de l'article 12 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants se lit comme suit : | UN | 1 - تنص الفقرة 4 من المادة 12 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على ما يلي: |
Proposition visant à inscrire l'hexabromocyclododécane (HBCDD) à l'Annexe A de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | مقترح بشأن إدراج سداسي بروم حلقي دوديكان في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Aux fins du paragraphe 6 de l'article 18 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, la procédure de conciliation est la suivante : | UN | يكون إجراء التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 18 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة كما يلي: |
Aux fins du paragraphe 6 de l'article 18 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, la procédure de conciliation est la suivante : | UN | يكون إجراء التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 18 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة كما يلي: |
Notant l'article 14 de la Convention de Stockholm sur les arrangements financiers provisoires, | UN | وإذ يلاحظ المادة 14 من اتفاقية استكهولم بشأن الترتيبات المالية المؤقتة، |
Proposition visant à inscrire le chlordécone à l'Annexe A de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants Introduction | UN | مقترح بشأن إدراج الكلورديكون في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Annexe Proposition visant à inscrire l'hexabromobiphényle à l'Annexe A de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | مقترح لإدراج مادة سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Annexe Proposition visant à inscrire le lindane à l'Annexe A de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | مقترح بإدراج مادة الليندان في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Annexe Proposition visant à inscrire le sulfonate de perfluorooctane à l'Annexe A de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | مقترح لإدراج سلفونات فلورو أوكتان المشبع في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Plans de mise en œuvre au titre de l'article 7 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | خطط التنفيذ بموجب المادة 7 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Proposition visant à inscrire le dicofol aux Annexes A, B et/ou C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | اقتراح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Le paragraphe 7 de l'article 19 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants prévoit que : | UN | 1- تنص الفقرة 7 من المادة 19 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على ما يلي: |
Proposition visant à inscrire le pentachlorobenzène aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants Introduction | UN | مقترح بشأن إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Le paragraphe 8 de l'article 19 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants dispose comme suit : | UN | 1 - تنصّ الفقرة 8 من المادة 19 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على جملة أمور، من بينها ما يلي: |
UNEP/POPS/COP.6/15 Plans de mise en œuvre au titre de l'article 7 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | UNEP/POPS/COP.6/15 خطط التنفيذ بموجب المادة 7 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Le paragraphe 7 de l'article 19 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants stipule : | UN | 1- تنص الفقرة 7 من المادة 19 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على ما يلي: |
Conformément au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, le processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques sera le suivant : | UN | وفقاً للفقرة 6 من المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، تكون عملية الاستعراض للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة على النحو التالي: |
Projet de procédure pour l'évaluation des bromodiphényléthers conformément au paragraphe 2 des parties IV et V de l'Annexe A à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | مشروع عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |