Peu importe qui avait tort. Art est un des meilleurs agents secrets qu'on n'a jamais eus. | Open Subtitles | انسوا امر من المخطئ ومن الصائب انه واحد من افضل العملاء السريين لنا |
Certains des meilleurs tireurs ont ce genre de portée. | Open Subtitles | بعض من افضل القناصين لديهم هذا النوع من النطاق |
Et c'est l'un des meilleurs chirurgiens pédiatrique du pays. | Open Subtitles | وهو واحد من افضل جراحين الاطفال في الدوله |
Rejoindre Kappa est une des meilleures décisions que j'ai prises. | Open Subtitles | الانضمام الى كابا كان من افضل القرارات التي اتخذتها في حياتي |
C'est le meilleur pilote d'ici, mais c'est un vrai enfoiré. | Open Subtitles | تقنيآ هم من افضل السائقين ولكن الاكثر شرا |
C'était une de ses meilleures qualités, vraiment. | Open Subtitles | انها كانت من افضل الصفات له. |
Uns des meilleurs jours de ma vie a été quand j'ai trouvé l'homme bon là-haut... | Open Subtitles | .. واحد واحد من افضل ايام حياتي .. عندما وجدت .. الرب في السماء |
Mais on sait toutes que c'est l'un des meilleurs postes. | Open Subtitles | لكننا جميعنا نعرف ان هذه واحده من افضل الوظائف |
C'était £1 Pépoque I'un des meilleurs emplois qu'un Noir pouvait obtenir. | Open Subtitles | والذي كان من افضل الاعمال التي يمكن ل رجل اسود يحصل عليه |
De l'autre côté du ring, un boxeur Birman, un des meilleurs qui soient. | Open Subtitles | إنّ الملاكم البورمي على الزاوية الغربيه هو من افضل المقاتلين |
On l'avait synthétisé à partir des meilleurs gènes des Juges du Conseil ! | Open Subtitles | تلك النماذج خلقت من افضل عينات مجلس القضاة |
Un des meilleurs, et c'est lui que nous allons affronter. | Open Subtitles | المدعي العام الأمريكي ريتشارد جنسن ان من افضل المتواجدين |
C'est l'un des meilleurs discours que j'aie pu entendre. | Open Subtitles | كانت هذه من افضل كلمات الافتتاح التي سمعتها |
J'en ai connu beaucoup, et c'est une des meilleures voix de tous les temps. | Open Subtitles | وقد عملت مع العديد من الفنانين وها انا اخبركم انها من افضل الاصوات |
C'est une des meilleures écoles de médecine du monde. | Open Subtitles | انها واحدة من افضل المدارس الطبيه في العالم |
Vous venez des meilleures familles du pays dans le meilleur lycée. | Open Subtitles | انت اتون من افضل العائلات في البلاد تدرسون في احسن مدرسة |
attends je te signale que Avatar est le meilleur film de ces 20 dernières années c'est pour ça qu'il faut autant de temps pour le regarder bon, que savons nous de ce grand suprême? | Open Subtitles | انتظري لحظة اعلمك بأن افتار من افضل الافلام في اخر 20 سنه وهو عبارة عن كم من الوقت يستغرق لمشاهدته |
C'était le meilleur homme que j'ai connu. | Open Subtitles | لقد كان من افضل الرجال الذين عرفتهم أبدا |
Il a réalisé une partie de ses meilleures courses, | Open Subtitles | انه انجز بعض من افضل سباقاته، |
Quelle est la meilleure équipe de lycée de football du Colorado ? | Open Subtitles | من افضل فريق ثانويه لكرة القدم في ولاية كولورادو ؟ |
Pas question, c'est ma meilleure serveuse. | Open Subtitles | لا يمكنه ذلك.. انها من افضل النادلين عندنا |
Comment oublier que Clerici fut l'un de mes meilleurs étudiants ? | Open Subtitles | لا يمكنني نسيان كليريسي , واحد من افضل تلامذتي |
Pourquoi ne pas ouvrir une bouteille de notre meilleur champagne ? | Open Subtitles | مارأيك ان تفتحي لنا زجاجة من افضل انواع الشمبانيا |