"من الأطراف والمنظمات ذات الصلة" - Traduction Arabe en Français

    • par les Parties et les organisations compétentes
        
    • des Parties et des organisations compétentes
        
    • des Parties et des organisations pertinentes
        
    • des Parties et des organisations concernées
        
    Le présent rapport fait la synthèse des observations communiquées par les Parties et les organisations compétentes au sujet des plans nationaux d'adaptation. UN هذا التقرير هو توليف للآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن خطط التكيف الوطنية.
    Communications présentées par les Parties et les organisations compétentes UN المعلومات من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    Communications présentées par les Parties et les organisations compétentes UN المعلومات الواردة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    Il a été utilisé ici l'interprétation retenue dans les communications des Parties et des organisations compétentes et dans les rapports sur d'autres activités en matière d'adaptation dans le cadre de la Convention. UN وتنطلق هذه الورقة من المنظور الذي اتخذته التقارير الواردة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة والتقارير المتعلقة بأنشطة التكيف الأخرى المضطلع بها بموجب الاتفاقية.
    Communications des Parties et des organisations compétentes faisant partie des communications sur la planification et les pratiques en matière d'adaptation UN - معلومات مقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة كجزء من المعلومات المتعلقة بتخطيط وممارسات التكيف
    A. Synthèse des tendances et des recommandations des Parties et des organisations concernées UN ألف - توليف الاتجاهات والتوصيات الواردة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة()
    par les Parties et les organisations compétentes UN وممارساته المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    Les vues complémentaires communiquées par les Parties et les organisations compétentes sur ce sujet ont été rassemblées dans le document FCCC/SBI/2008/MISC.9. UN وضُمِّنت الوثيقة FCCC/SBI/2008/Misc.9 تجميعاً لمزيد من الآراء بشأن هذه المسألة مقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة.
    III. Synthèse des informations communiquées par les Parties et les organisations compétentes au sujet des plans nationaux d'adaptation UN ثالثاً - توليف للمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن خطط التكيف الوطنية
    Le présent rapport contient une synthèse des informations transmises dans leurs communications par les Parties et les organisations compétentes sur l'intégration et l'extension de la planification et des activités en matière d'adaptation à plusieurs niveaux et dans plusieurs secteurs, ainsi que des informations sur les activités y relatives dans le cadre du processus de la CCNUCC et hors de celui-ci. UN يقدم هذا التقرير توليفاً للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن دمج وتوسيع تخطيط التكيف وإجراءات التكيف على جميع المستويات والقطاعات، إلى جانب المعلومات المتعلقة بالأنشطة ذات الصلة المضطلع بها داخل عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وخارجها.
    Le présent document contient une synthèse des informations et points de vue communiqués par les Parties et les organisations compétentes sur les approches, stratégies, pratiques et technologies d'adaptation aux niveaux régional, national et local dans différents secteurs. UN تتضمن هذه المذكرة عرضاً توليفياً للمعلومات والآراء المقدَّمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن نهوج التكيف واستراتيجياته وممارساته وتكنولوجياته على المستويات الإقليمية والوطنية والمحلية في مختلف القطاعات.
    3. Le présent document fait la synthèse des informations communiquées par les Parties et les organisations compétentes sur les approches, stratégies, pratiques et technologies d'adaptation aux changements climatiques. UN 3- وتقدم هذه الوثيقة عرضاً توليفياً للمعلومات المقدَّمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن نهوج التكيف مع تغيرات المناخ واستراتيجياته وممارساته وتكنولوجياته.
    124. Le SBI a demandé au secrétariat d'élaborer une compilationsynthèse des informations fournies par les Parties et les organisations compétentes comme indiqué cidessus au paragraphe 123 et de mettre ce rapport à sa disposition pour qu'il l'examine à sa trentesixième session. UN 124- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تُعِد تقريراً تجميعياً وتوليفياً عن المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 123 أعلاه، وأن تتيح هذا التقرير للهيئة الفرعية كي تنظر فيه في دورتها السادسة والثلاثين.
    105. Le SBI a pris note des vues communiquées par les Parties et les organisations compétentes, conformément au paragraphe 6 de la décision 4/CMP.3, et du rapport de synthèse reprenant certaines de ces vues. UN 105- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة()، وفقاً للفقرة 6 من المقرر 4/م أإ-3، وبالتقرير التوليفي لبعض هذه الآراء().
    contributions des Parties et des organisations compétentes UN المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    a) Observations des Parties et des organisations compétentes aux alinéas a et b du paragraphe 5 cidessus; UN (أ) الورقات المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 5(أ) و(ب) أعلاه؛
    2. L'atelier devait rassembler des représentants des Parties et des organisations compétentes ainsi que des experts en vue de faciliter la mise en relief d'exemples positifs d'utilisation de ces outils et d'incorporation de ces pratiques dans les politiques et programmes nationaux. UN 2- وقد تقرّر أن تشمل حلقة العمل ممثلين من الأطراف والمنظمات ذات الصلة والخبراء، بغية تيسير عملية تحديد الأمثلة الناجحة لاستخدام هذه الأدوات وإدماج هذه الممارسات في السياسات والبرامج الوطنية.
    b) Une compilation des propositions des Parties et des organisations compétentes concernant les prochaines activités à mener au titre du programme de travail de Nairobi; UN (ب) تجميع للتقارير الواردة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن المقترحات المتعلقة بالأنشطة القادمة في إطار برنامج عمل نيروبي()؛
    c) Favoriser une plus grande intégration aux objectifs et indicateurs des principaux fonds en fournissant davantage d'informations et de possibilités de parvenir à une telle intégration, mettant à profit les informations contenues dans les communications des Parties et des organisations concernées. UN (ج) تيسير وتحسين الاندماج بين أهداف ومؤشرات الصناديق الرئيسية، من خلال توفير المزيد من المعلومات والفرص لهذا الإدماج، بالاستناد إلى المعلومات الواردة في الوثائق المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus