"من الأعضاء التسعة" - Traduction Arabe en Français

    • des neuf membres
        
    • des neufs membres
        
    Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Trois des neufs membres du CSM sont censés être élus par les juges; or il n'y a pas eu d'élections et c'est l'exécutif qui procède aux nominations, ce qui donne des raisons de remettre en question la composition actuelle du CSM. UN ذلك أنه من المفترض أن يكون ثلاثة من الأعضاء التسعة في المجلس منتخبين من بين القضاة، غير أن الانتخاب لا يحدث وتضطلع السلطة التنفيذية بدلاً من ذلك بهذه التعينيات، ومن هنا يكون تشكيل المجلس موضع تساؤل.
    Le Comité se compose actuellement des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Le Comité se compose désormais des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التسعة التالين:
    Le Comité se compose à présent des neuf membres suivants : UN وتتألف اللجنة حالياً من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم:
    Les Ministres des affaires étrangères, du développement rural, des affaires sociales, de la solidarité nationale et de la promotion du genre sont des femmes, de même que quatre des neuf membres élus de la Cour constitutionnelle. UN وتتولى نساء مناصب وزيرات للشؤون الخارجية والتنمية الريفية، والشؤون الاجتماعية، والتضامن الوطني وتعزيز المساواة بين الجنسين. وإضافةً إلى ذلك، أربعة من الأعضاء التسعة المنتخبين في المحكمة الدستورية هم نساء.
    Deux des neuf membres désignés se sont abstenus de participer à la cérémonie d'investiture le 9 mai, sous prétexte que le Parlement n'a pas confirmé les membres qu'il a désignés. UN وقد امتنع اثنان من الأعضاء التسعة المعيَّنين عن المشاركة في مراسم أداء اليمين في 9 أيار/مايو، متعللين في ذلك بأنّ البرلمان لم يقرّ هذه التعيينات.
    À sa 117e séance plénière, le 3 juin 2008, l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins a constitué une Commission de vérification des pouvoirs composée des neuf membres suivants : Burkina Faso, Chine, Fédération de Russie, Finlande, Japon, Mexique, Nouvelle-Zélande, République-Unie de Tanzanie et Suriname. UN 1 - شكلت جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في جلستها العامة 117، المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2008، لجنة لوثائق التفويض تتألف من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم: الاتحاد الروسي، وبوركينا فاسو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وسورينام، والصين، وفنلندا، والمكسيك، ونيوزيلندا، واليابان.
    À sa 126e séance plénière, le 29 avril 2010, l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins a constitué une Commission de vérification des pouvoirs composée des neuf membres suivants : Australie, Chine, Espagne, Fédération de Russie, Haïti, Namibie, Sénégal, Suriname et Viet Nam. UN 1 - في جلستها العامة 126، المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2010، قامت جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بتعيين لجنة وثائق التفويض المؤلفة من الأعضاء التسعة التالية: الاتحاد الروسي، وإسبانيا، وأستراليا، والسنغال، وسورينام، والصين، وفييت نام، وناميبيا، وهايتي.
    À sa 132e séance plénière, le 18 juillet 2011, l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins a constitué une Commission de vérification des pouvoirs composée des neuf membres suivants : Allemagne, Arabie saoudite, Argentine, Brésil, Fédération de Russie, Kenya, Namibie, Nouvelle-Zélande et République de Corée. UN 1 - في جلستها العامة 132، المعقودة في 18 تموز/يوليه 2011، قامت جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بتعيين لجنة وثائق التفويض المؤلفة من الأعضاء التسعة التالية: الاتحاد الروسي، والأرجنتين، وألمانيا، والبرازيل، وجمهورية كوريا، وكينيا، والمملكة العربية السعودية، وناميبيا، ونيوزيلندا.
    À sa 92e séance plénière, le 31 mai 2004, l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins a constitué une commission de vérification des pouvoirs composée des neuf membres suivants : Autriche, Brésil, Ghana, Grèce, Jamaïque, Japon, Malaisie, Ouganda et République tchèque. UN 1 - شكلت جمعية السلطـــة الدولية لقاع البحار فـــي الجلسة العامــــة 92 المعقــــودة في 31 أيار/مايو 2004، لجنة وثائق تفويض تتألف من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم: أوغندا، والبرازيل، وجامايكا، والجمهورية التشيكية، وغانا، وماليزيا، والنمسا، واليابان، واليونان.
    À sa 87e séance plénière, le 5 août 2003, l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins a constitué une commission de vérification des pouvoirs composée des neufs membres suivants : Autriche, Brésil, Ghana, Grèce, Jamaïque, Japon, Malaisie, Ouganda et République tchèque. UN 1 - شكلت جمعية السلطـــة الدولية لقاع البحار فـــي الجلسة العامــــة 87 المعقــــودة في 5 آب/أغسطس 2003، لجنة لوثائق التفويض تتألف من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم: أوغندا، والبرازيل، وجامايكا، والجمهورية التشيكية، وغانا، وماليزيا، والنمسا، واليابان، واليونان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus