Seize territoires non autonomes figurent sur la liste du Comité spécial de la décolonisation. | UN | فلا يزال هناك على قائمة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار 16 من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Notant que la grande majorité des derniers territoires non autonomes sont de petits territoires insulaires, | UN | وإذ تلاحظ أن الغالبية العظمى من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية هي أقاليم جزرية صغيرة، |
Demandes d'audition Renseignements relatifs aux territoires non autonomes, communiqués en vertu de l'alinéa e DE L'ARTICLE 73 de la CHARTE des Nations Unies | UN | معلومات محالة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 هـ من ميثاق الأمم المتحدة |
Il semble que l'opposition manifestée au Conseil se tenait au fait que la résolution aurait eu son origine dans un organisme présidé par le représentant d'un territoire non autonome. | UN | وتُعزى هذه المعارضة، على ما يبدو، إلى أن القرار نابع عن هيئة يترأسها رئيس من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Renseignements relatifs aux territoires non autonomes communiqués conformément à l’alinéa e de l’Article 73 de la CHARTE des Nations Unies | UN | المعلومـات المرسـلة بمقتضـى المـادة ٧٣ ﻫ مـن ميثـاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Aujourd'hui, il reste 16 territoires non autonomes sur la liste de l'ONU. | UN | وفي الوقت الراهن، ما زال 16 إقليما من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي متبقيا على قائمة الأمم المتحدة. |
Un certain nombre de ministres principaux des territoires non autonomes ont participé à ce Séminaire. | UN | وحضر الحلقة الدراسية عدد من رؤساء الوزراء من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Renseignements relatifs aux territoires non autonomes, communiqués en vertu de l'alinéa e DE L'ARTICLE 73 de la CHARTE des Nations Unies | UN | المعلومات الواردة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 من ميثاق الأمم المتحدة |
Préoccupé de constater que la croissance économique s'est ralentie en 2001 dans de nombreux territoires non autonomes, en particulier dans les secteurs du tourisme et du bâtiment, | UN | وإذ تعرب عن قلقها لتباطؤ النمو الاقتصادي في العديد من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في عام 2001، خاصة في قطاعي السياحة والصناعة، |
Depuis 1995, Singapour offre des bourses à des étudiants originaires de territoires non autonomes dans plusieurs de ces domaines. | UN | كما تقدم سنغافورة منذ عام 1995 منحا دراسية لطلاب من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في عدد من هذه المجالات. |
Toutefois, il reste 17 territoires non autonomes et leur avenir est incertain. | UN | بيد أنه، ما زال هنالك 17 من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن مستقبلها ما زال غير واضح. |
Renseignements relatifs aux territoires non autonomes communiqués en vertu de l'alinéa e DE L'ARTICLE 73 de la CHARTE des Nations Unies | UN | معلومات واردة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 هـ من ميثاق الأمم المتحدة |
Renseignements relatifs aux territoires non autonomes communiqués en vertu de l'alinéa e DE L'ARTICLE 73 de la CHARTE des Nations Unies | UN | معلومات واردة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 هـ من ميثاق الأمم المتحدة |
Malgré ses ressources limitées, Cuba a octroyé des bourses à 620 étudiants originaires de territoires non autonomes. | UN | وقد قدمت كوبا، برغم مواردها المحدودة، منحا دراسية لـ 620 طالبا من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
58/102 Renseignements relatifs aux territoires non autonomes communiqués en vertu de l'alinéa e DE L'ARTICLE 73 de la CHARTE des Nations Unies | UN | المعلومات المقدمة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 هاء من ميثاق الأمم المتحدة |
Enfin, M. Tanoh-Boutchoué relève que la population de Samoa souhaite être rayée de la liste des territoires non autonomes. | UN | وأخيرا، أشار إلى أن شعب ساموا يود أن حذف اسمه من قائمة ما تبقى من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
La participation d'un haut fonctionnaire représentant le Royaume-Uni au séminaire tenu à Anguilla s'est révélée extrêmement bénéfique pour les représentants du Comité et pour les participants des territoires non autonomes. | UN | وكانت مشاركة ممثل رفيع المستوى للمملكة المتحدة في الحلقة الدراسية التي عقدت في أنغيلا مفيدا بدرجة كبيرة لممثلي اللجنة الخاصة وللمشاركين من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Il est encourageant que les États-Unis aient reconnu que Porto Rico est un territoire non autonome. | UN | وقال إنه يرحب باعتراف الولايات المتحدة الأمريكية ببورتوريكو بوصفه إقليما من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Déposition du représentant d'un territoire non autonome | UN | الاستماع إلى ممثل إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
VIII. Renseignements relatifs aux territoires non autonomes communiqués conformément à l’alinéa e de l’Article 73 de la CHARTE des Nations Unies | UN | الثامن المعلومات المرسلة بمقتضى المادة٣ ٧ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Renseignements relatifs aux territoires non autonomes communiqués conformément à l’alinéa e de l’Article 73 de la CHARTE des Nations Unies | UN | المعلومات المرسلة بمقتضى المادة٣ ٧ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |