"من الأمانة عن استعراض" - Traduction Arabe en Français

    • du Secrétariat sur l'examen
        
    Note du Secrétariat sur l'examen du fonctionnement des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants UN مذكّرة من الأمانة عن استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات
    Note du Secrétariat sur l'examen du rôle, des fonctions, de la périodicité, de la durée et du règlement intérieur des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN مذكرة من الأمانة عن استعراض دور مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ووظائفها وتواترها ومدة انعقادها ونظامها الداخلي
    g) Note du Secrétariat sur l'examen du fonctionnement des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants (E/CN.7/2010/CRP.5). UN (ز) مذكرة من الأمانة عن استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات (E/CN.7/2010/CRP.5).
    Note du Secrétariat sur l'examen du fonctionnement des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants (UNODC/HONLAF/20/5) UN مذكرة من الأمانة عن استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات (UNODC/HONLAF/20/5).
    Note du Secrétariat sur l'examen de la gestion et de l'administration de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2011/14) UN مذكِّرة من الأمانة عن استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2011/14)
    a) Note du Secrétariat sur l'examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extraatmosphérique: informations reçues de l'Australie, du Kazakhstan et du Portugal (A/AC.105/C.2/102); UN (أ) مذكِّرة من الأمانة عن استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، تتضمَّن معلومات واردة من أستراليا والبرتغال وكازاخستان (A/AC.105/C.2/102)؛
    8. Note du Secrétariat sur l'examen de la gestion et de l'administration de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2011/14-E/CN.15/2011/20) UN 8- مذكّرة من الأمانة عن استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2011/14-E/CN.15/2011/20)
    Le Groupe de travail était saisi d'une note du Secrétariat sur l'examen des informations scientifiques concernant l'élimination des déchets de PVC et des câbles à gaine en PVC (UNEP/CHW/OEWG/1/13 et Corr.1). UN 109- وكان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن استعراض المعلومات العلمية عن التخلص من نفايات بوليفينيل الكلوريد والكابلات المغلفة ببوليفينيل الكلوريد (UNEP/CHW/OEWG/1/13 و(Corr.1.
    Note du Secrétariat sur l'examen des faits nouveaux concernant la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales des autochtones. Thème principal : les enfants et les jeunes autochtones (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2000/2); UN مذكرة من الأمانة عن استعراض التطورات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكــان الأصليــين: الموضــوع الرئيســـي: أطفــال وشبــاب السكـان الأصليين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2000/2)؛
    Note du Secrétariat sur l'examen de l'application, par les États de la région, des recommandations adoptées à la dix-septième Réunion des HONLEA, Afrique (UNODC/HONLAF/19/3) UN مذكرة من الأمانة عن استعراض تنفيذ دول المنطقة للتوصيـات التي اعتمدها الاجتمـاع السابع عشر لهونليا، أفريقيـا (UNODC/HONLAF/19/3)
    30. La Conférence est saisie d'une note du Secrétariat sur l'examen et l'évaluation des approches existantes en matière de conflit d'intérêt qu'il y aura dans des accords multilatéraux sur l'environnement similaires et un projet de règles et procédure de prévention et de traitement de conflits d'intérêt se rapportant aux activités du Comité d'étude des produits chimiques (UNEP/POPS/COP.1/23). UN 30 - تعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة عن استعراض وتقييم النهج القائمة حيال تعارض المصالح في اتفاقات بيئية متعددة الأطراف مماثلة ومشروع النظام الداخلي لمنع والتعامل مع تعارض المصالح فيما يتعلق بأنشطة لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/COP.1/23).
    a) Note du Secrétariat sur l'examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extraatmosphérique: informations reçues de l'Algérie, de l'Allemagne et du Kenya (A/AC.105/C.2/105), de l'Argentine (A/AC.105/C.2/105/Add.1) et de l'ADI (A/AC.105/C.2/105/Add.2); UN (أ) مذكِّرة من الأمانة عن استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، تتضمَّن معلومات واردة من ألمانيا والجزائر وكينيا (A/AC.105/C.2/105)، والأرجنتين (A/AC.105/C.2/105/Add.1)، ورابطة القانون الدولي (A/AC.105/C.2/105/Add.2)؛
    31. Au titre du point 10, le Conseil était saisi de deux notes du Directeur général intitulées " Demande de statut consultatif présentée par une organisation non gouvernementale " (IDB.38/17 et IDB.38/19) et d'une note du Secrétariat sur l'examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales (IDB.38/18 et Corr.1). UN 31- عُرض على المجلس، في إطار البند 10، مذكّرتان من المدير العام معنوَنَتان " طلب مقدّم من منظمة غير حكومية للحصول على مركز استشاري " IDB.38/17) و(IDB.38/19 ومذكّرة من الأمانة عن استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية (IDB.38/18 وCorr.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus