"من الأمانة عن مشروع" - Traduction Arabe en Français

    • du secrétariat sur le projet
        
    • du secrétariat contenant le projet
        
    • du Secrétariat sur un projet
        
    • du secrétariat relatives au projet de
        
    Note du secrétariat sur le projet de texte révisé de la Loi type UN مذكرة من الأمانة عن مشروع نص القانون النموذجي المنقّح
    Note du secrétariat sur le projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité UN مذكرة من الأمانة عن مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار
    Note du secrétariat sur le projet de guide législatif sur les opérations garanties UN مذكّرة من الأمانة عن مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat contenant le projet d'évaluation de la gestion des risques pour le chlordécone (UNEP/POPS/POPRC.3/10) et les observations et réponses y relatives (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/12). UN 14 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن الكلورديكون (UNEP/POPS/POPRC.3/10)، وعن التعليقات والردود المتصلة بمشروع تقييم إدارة المخاطر المتعلقة بالكلورديكون (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/12).
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi d'une note du Secrétariat sur un projet de plan de travail pour la période comprise entre les dixième et onzième réunions du Comité (UNEP/POPS/POPRC.10/9). UN 74 - عند النظر في هذا البند، كان معروضاً أمام اللجنة مذكرة من الأمانة عن مشروع خطة عمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة (UNEP/POPS/POPRC.10/9).
    35. La Conférence est saisie de notes du secrétariat relatives au projet de mandat pour l'examen du mécanisme de financement (UNEP/POPS/COP.1/18) et à une compilation des observations reçues de gouvernements et d'observateurs au sujet du projet de mandat (UNEP/POPS/COP.1/INF/19). UN 35 - تعرض على المؤتمر مذكرات من الأمانة عن مشروع اختصاصات لاستعراض الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.1/18) وتجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمراقبين بشأن مشروع الاختصاصات (UNEP/POPS/COP.1/INF/19).
    Note du secrétariat sur le projet de guide législatif sur les opérations garanties UN مذكّرة من الأمانة عن مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Note du secrétariat sur le projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN مذكّرة من الأمانة عن مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Note du secrétariat sur le projet d'additif au Guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé et tableau de concordance des projets de dispositions législatives types et des recommandations concernant la législation UN مذكرة من الأمانة عن مشروع الإضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص والمشروع النهائي الموحد للأحكام التشريعية النموذجية
    Note du secrétariat sur le projet d'additif au Guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé: Compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales UN مذكرة من الأمانة عن مشروع الإضافة لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص: تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Note du secrétariat sur le projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles; compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales UN مذكّرة من الأمانة عن مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية - تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Pour l'examen de ce point, il était saisi d'une note du secrétariat sur le projet de programme de travail du Groupe de travail pour 2005-2006 (UNEP/CHW/OEWG/3/22). UN وكان معروضا على الفريق العامل، في غضون نظره في البند، مذكرة من الأمانة عن مشروع جدول أعمال الفريق العامل للفترة 2005-2006 (UNEP/CHW/OEWG/3/22).
    34. Pour examiner ce point, le Groupe de travail était saisi d'une note du secrétariat sur le projet d'éléments d'orientation pour les accords ou arrangements bilatéraux, multilatéraux ou régionaux (UNEP/CHW/OEWG/2/4). UN 34 - ولدى النظر في هذا البند، كان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن مشروع العناصر التوجيهية للاتفاقات أو الترتيبات الثنائية ومتعددة الأطراف والإقليمية (UNEP/CHW/OEWG/2/4).
    f) Additif à une note du secrétariat sur le projet d'annexe au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties traitant des sûretés réelles mobilières sur la propriété intellectuelle et, en particulier, l'incidence de l'insolvabilité du donneur ou preneur de licence de propriété intellectuelle sur une sûreté réelle mobilière grevant ses droits découlant d'un accord de licence (A/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.4). UN (و) إضافة إلى مذكّرة من الأمانة عن مشروع مرفق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة الذي يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية، وخصوصا تأثير إعسار مرخِّص الممتلكات الفكرية أو المرخَّص لـه باستخدامها على الحق الضماني في حقوق ذلك الطرف بمقتضى اتفاق الترخيص (A/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.4).
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat sur le projet de descriptif des risques présentés par le pentabromodiphényle éther (UNEP/POPS/POPRC.2/7), ainsi que sur les commentaires et les réponses portant sur le projet de descriptif des risques présentés par cette substance (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/15). UN 14 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع موجز بيانات المخاطر لايثير خماسي البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.2/7) والتعليقات والردود المتعلقة بمشروع موجز بيانات المخاطر لايثير خماسي البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/15).
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat sur le projet de descriptif des risques présentés par le chlordécone (UNEP/POPS/POPRC.2/8), ainsi que sur les commentaires et les réponses portant sur le projet de descriptif des risques présentés par cette substance (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/16). UN 15 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع موجز بيانات المخاطر للكلورديكون (UNEP/POPS/POPRC.2/8) وعن التعليقات والردود الواردة فيما يتعلق بمشروع موجز بيانات المخاطر للكلورديكون (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/16).
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat sur le projet de descriptif des risques présentés par l'hexabromobiphényle (UNEP/POPS/POPRC.2/9), ainsi que sur les commentaires et les réponses portant sur le projet de descriptif des risques présentés par cette substance (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/17). UN 16 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع بيان المخاطر لسداسي البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.2/9) وعن التعليقات والردود الواردة فيما يتعلق بمشروع موجز بيان المخاطر لسداسي البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/17).
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat contenant le projet d'évaluation de la gestion des risques pour l'hexabromobiphényle (UNEP/POPS/POPRC.3/11) et les observations et réponses y relatives (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/13). UN 15 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.3/11) وعن التعليقات والردود المتصلة بمشروع تقييم إدارة مخاطر سداسي البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/13).
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat contenant le projet de descriptif des risques pour l'octabromodiphényléther (UNEP/POPS/POPRC.3/14) et les observations et réponses y relatives (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/16). UN 20 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع بيان مخاطر لمادة الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.3/14) وعن التعليقات الواردة المتصلة بمشروع بيان مخاطر الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/16).
    Le Comité sera saisi de notes du secrétariat contenant le projet de descriptif des risques pour l'alpha hexachlorocyclohexane (UNEP/POPS/POPRC.3/17) et les observations et réponses y relatives (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/19). UN 23 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع بيان مخاطر لسداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا (UNEP/POPS/POPRC.3/17)، وعن التعليقات والردود المتصلة بمشروع بيان مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/19).
    Le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur un projet de descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters (UNEP/POPS/POPRC.9/6). UN 10 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته (UNEP/POPS/POPRC.9/6).
    34. La Conférence est saisie de notes du secrétariat relatives au projet de directives destinées au mécanisme financier (UNEP/POPS/COP.1/17) et à une compilation des observations reçues de gouvernements par l'intermédiaire du Groupe de travail à composition non limitée sur le mécanisme de financement (UNEP/POPS/COP.1/INF/18). UN 34 - معروض على المؤتمر مذكرات من الأمانة عن مشروع التوجيهات للآلية المالية (UNEP/POPS/COP.1/17) وتجميع التعليقات الواردة من الحكومات عن طريق الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالآلية المالية (UNEP/POPS/COP.1/INF/18).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus