"من الأول إلى الثامن" - Traduction Arabe en Français

    • I à VIII
        
    • initial et deuxième à neuvième
        
    • de la première à la huitième
        
    • I à XLVIII
        
    Le CCQAB a demandé des renseignements supplémentaires sur ces rapports, dont certains sont reproduits dans les annexes I à VIII de son propre rapport. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية مزيدا من المعلومات عن تلك النصوص، ورد بعضها في المرفقات من الأول إلى الثامن بتقريرها.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à VIII et sur le projet de décision, l'un après l'autre. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر.
    Montant net, catégories I à VIII UN صافي الاحتياجات، وجوه الإنفاق من الأول إلى الثامن
    Rapport initial et deuxième à neuvième rapports périodiques (attendus, le premier, en 1989, et le dernier, en 2005) UN التقارير الدورية من الأول إلى الثامن (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1989 حتى عام 2003)
    La plupart des cellules scolaires offrent des classes allant de la première à la quatrième classe, et plus rarement un éventail plus large ou plus resserré, même si elles offrent parfois toutes les classes de la première à la huitième. UN وتتيح الوحدات الفرعية التدريس للتلاميذ من الصف الأول إلى الصف الرابع، ونادراً ما تتيحه للتلاميذ في الصفوف الأدنى أو الأعلى، ولكنها تشمل في بعض الأحيان جميع الصفوف من الأول إلى الثامن.
    du personnel Montant net, catégories I à VIII UN صافي الاحتياجات، وجوه الإنفاق من الأول إلى الثامن
    Le 31 mars 2000 Je certifie que les états financiers ci-après du Programme des Nations Unies pour l'environnement, numérotés de I à VIII, sont exacts. UN أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمرقمة من الأول إلى الثامن هي بيانات صحيحة.
    Montant net, catégories I à VIII UN صافي الاحتياجات، وجوه الإنفاق من الأول إلى الثامن
    Je certifie que les états financiers I à VIII d'ONU-Habitat, y compris les fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, qui figurent ci-après, sont corrects. UN وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لموئل الأمم المتحدة، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة على النحو المبين في البيانات من الأول إلى الثامن.
    Je certifie que les états financiers I à VIII du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, qui figurent ci-après sont corrects. UN وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية وسائر الحسابات ذات الصلة بها الواردة في البيانات من الأول إلى الثامن.
    5. Décide en outre que les montants totaux des indemnités révisés et corrigés, par tranche, sur la base des recommandations figurant dans les annexes I à VIII du troisième rapport spécial, sont les suivants: UN 5- يقرر كذلك أن تكون المبالغ الإجمالية المنقحة والمصوَّبة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى الثامن من التقرير الخاص الثالث كما يلي:
    L'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution I à VIII recommandés par la Première Commission au paragraphe 24 de son rapport (A/67/410), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 24 من تقريرها (A/67/410)، وذلك على النحو التالي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolutions I à VIII recommandés par la Première Commission au paragraphe 24 de son rapport (A/69/441), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 24 من تقريرها (A/69/441)، وذلك على النحو التالي:
    L'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution I à VIII recommandés par la Première Commission au paragraphe 26 de son rapport (A/61/395). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 26 من تقريرها (A/61/395).
    L'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution I à VIII recommandés par la Première Commission au paragraphe 28 de son rapport (A/63/390). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن التي أوصت باعتمادها اللجنة الأولى في الفقرة 28 من تقريرها (A/63/390).
    47. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le nouveau Comité < < E4 > > recommande d'allouer, après ajustement, aux requérants figurant dans le troisième groupe de réclamations qui se recoupent sont indiquées dans les annexes I à VIII du présent rapport. UN 47- بناء على ما تقدم، ترد في المرفقات من الأول إلى الثامن لهذا التقرير(16) التعويضات المعدلة التي أوصى بها الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لصالح المطالبين المدرجين في المجموعة الثالثة من المطالبات المتداخلة.
    Nous avons examiné les états financiers ci-après numérotés de I à VIII, les tableaux 1 à 12 et les notes explicatives correspondantes du Fonds des Nations Unies pour l’enfance pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. UN لقد أجرينا مراجعة للبيانات المالية المرفقة من الأول إلى الثامن والقوائم من الأولى إلى الثانية عشرة والملاحظات الإيضاحية المؤيدة المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Rapport initial et deuxième à neuvième rapports périodiques (attendus, le premier, en 1989, et le dernier, en 2005) UN التقارير الدورية من الأول إلى الثامن (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1991 حتى عام 2005)
    Rapport initial et deuxième à neuvième rapports périodiques (attendus, le premier, en 1989, et le dernier, en 2005) UN التقارير الدورية من الأول إلى الثامن (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1991 حتى عام 2005)
    118. Le turc est étudié comme langue maternelle dans le cadre des programmes scolaires et à l'aide de manuels et de dictionnaires agréés par le Ministère de l'éducation et des sciences dans toutes les classes de la première à la huitième. UN 118- وتدرَّس اللغة التركية باعتبارها لغة أُمّاً على أساس برامج دراسية وكتب مدرسية ومعاجم تقرها وزارة التعليم والعلوم لجميع الفصول من الأول إلى الثامن.
    Je certifie que les états financiers I à XLVIII des opérations de maintien de la paix des Nations Unies qui figurent ci-après sont corrects. Le Sous-Secrétaire général et Contrôleur UN 3 - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والمرقّمة من الأول إلى الثامن والأربعين، هي بيانات صحيحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus