"من الاثنين إلى الجمعة" - Traduction Arabe en Français

    • du lundi au vendredi
        
    • lundi à vendredi
        
    • en semaine
        
    Heures d'ouverture : de 8 heures à 18 heures, du lundi au vendredi UN ساعات العمل: من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 8:00 إلى الساعة 18:00
    Heures d'ouverture : de 9 heures à 17 h 30 du lundi au vendredi. Comptoir fermé le samedi et le dimanche. UN أوقات العمل: يفتح من الساعة 9:00إلى الساعة 17:30 من الاثنين إلى الجمعة ويغلق حاليا في عطلة نهاية الأسبوع.
    53113 Bonn, Allemagne Les livraisons seront réceptionnées du lundi au vendredi de 8 h 15 à 15 h 45. UN ويمكن تلقي المعروضات من الاثنين إلى الجمعة ومن 15/8 صباحاً إلى غاية 45/15 بعد الظهر.
    Heures d'ouverture : de 8 heures à 18 heures, du lundi au vendredi UN ساعات العمل: من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 00/08 إلى الساعة 00/18
    lundi à vendredi, de 9 heures à 17 heures 2. Maison de l'UNICEF UN وهي تعمل من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 9:00 إلى الساعة 17:00.
    Heures d'ouverture : de 8 heures à 18 heures, du lundi au vendredi UN ساعات العمل: من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 00/08 إلى الساعة 00/18
    Heures d'ouverture: du lundi au vendredi: 8 h 30 - 17 heures UN أوقات العمل: من الاثنين إلى الجمعة: مـن الساعـة الثامنـة والنصف صباحاً حتى الساعـة الخامسة بعد الظهر
    Le CPI est ouvert de 8 h 30 à 17 heures du lundi au vendredi. UN ويفتح المركز أبوابه من الساعة الثامنة والنصف صباحاً إلى الساعة الخامسة بعد الظهر، من الاثنين إلى الجمعة.
    Heures d'ouverture : de 8 heures à 16 heures, du lundi au vendredi UN تفتح من الساعة 8:00 إلى الساعة 16:00، من الاثنين إلى الجمعة.
    Heures d'ouverture : de 9 heures à 17 h 30 du lundi au vendredi. UN يفتح من الساعة 00:9 إلى الساعة 30:17، من الاثنين إلى الجمعة.
    Heures d'ouverture : de 8 heures à 18 heures, du lundi au vendredi UN ساعات العمل: من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 00/08 إلى الساعة 00/18
    Heures d'ouverture : de 8 heures à 18 heures, du lundi au vendredi UN ساعات العمل: من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 00/08 إلى الساعة 00/18
    L'isolement variait dans d'autres cas où, par exemple, passer une heure par jour dans la cour, ou quinze minutes dans le couloir du lundi au vendredi, était autorisé. UN أما في حالات أخرى، فالنظام يختلف، إذ يُسمح، على سبيل المثال، بقضاء ساعة في الفناء الخارجي، أو 15 دقيقة يومياً في الممر من الاثنين إلى الجمعة.
    Fais tes pronostics et enregistre-les une fois par jour, du lundi au vendredi. Open Subtitles تحصل على ملاحظة و تقوم بتسجيلها في كل يوم من الاثنين إلى الجمعة
    *Ils exercent une pêche journalière... *... du lundi au vendredi. Open Subtitles وهم يخرجون في رحلات يومية من الاثنين إلى الجمعة
    de 9 heures à 15 heures, du lundi au vendredi UN - ساعات الدوام من الاثنين إلى الجمعة: الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٥
    de 9 heures à 15 heures, du lundi au vendredi UN - ساعات الدوام من الاثنين إلى الجمعة: الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٥
    22. Les séances des organes de la Conférence pour lesquelles des services d'interprétation sont nécessaires ont normalement lieu de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures du lundi au vendredi. UN ٢٢ - تعقد جلسات أجهزة المؤتمر التي تلزم لها ترجمة شفوية في المعتاد من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ من الاثنين إلى الجمعة.
    Le bureau de poste sera ouvert du lundi au vendredi de 8 h 25 à 18 h 25. UN وتبدأ ساعات عمل مكتب البريد من الساعة ٢٥/٨ صباحا إلى الساعة ٢٥/٦ بعد الظهر من الاثنين إلى الجمعة.
    de 9 heures à 15 heures, du lundi au vendredi UN - ساعات الدوام من الاثنين إلى الجمعة: الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٥
    lundi à vendredi, de 9 heures à 17 heures UN وهي تعمل من الاثنين إلى الجمعة من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/17.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus