"من الاجتماع العاشر" - Traduction Arabe en Français

    • de la dixième réunion
        
    • la dixième réunion de
        
    Le deuxième fonds a été créé par l'Assemblée générale à la recommandation de la dixième réunion des États parties. UN 67 - وأنشأت الجمعية العامة أيضا الصندوق الثاني بناء على توصية من الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Bénéficiant de l'appui d'au moins sept parties à la Convention, ce processus permettra de soumettre le plan d'action au Sommet des villes sur la diversité biologique de 2010 à Nagoya, pour finalisation juste avant le débat de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties. UN وستحيل هذه العملية المدعومة من جانب ما لا يقل عن سبعة أطراف في الاتفاقية خطة العمل إلى مؤتمر القمة المعني بالتنوع البيولوجي في المدن لعام 2010 في ناغويا، حيث ستوضع في صيغتها النهائية قبيل انعقاد الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    3. Adoption de l'ordre du jour du segment de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN 3 - إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    C. Adoption de l'ordre du jour du segment de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN جيم - إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Un dialogue de haut niveau entre les ministres et les directeurs généraux des sociétés se tiendra parallèlement au débat de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties, tout comme la Messe Nagoya 2010, une foire technologique sur la diversité biologique. UN وسيعقد حوار رفيع المستوى بين الوزراء وكبار المسؤولين التنفيذيين في الشركات بالاقتران مع الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، فضلا عن معرض ميسي ناغويا لعام 2010، وهو معرض تكنولوجي بشأن التنوع البيولوجي.
    7. Dates et lieu de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-quatrième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 7 - تاريخ ومكان انعقاد كل من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    VII. Dates et lieu de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-quatrième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN سابعاً - تاريخ ومكان انعقاد كل من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    7. Dates et lieu de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-quatrième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 7 - تاريخ ومكان انعقاد كل من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    c) Adoption de l'ordre du jour du segment de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN (ج) إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    Adoption de l'ordre du jour du débat de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN (ج) إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    Adoption de l'ordre du jour du débat de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; UN (ج) إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    L’un de ces événements importants a été la session spéciale sur El Niño organisée par la Banque mondiale dans le cadre de la dixième réunion du Comité scientifique et technique de la Décennie (Washington, DC, 8-12 juin 1998). UN ومن اﻷحداث الهامة في هذا الصدد، الدورة الاستثنائية المكرسة للنينيو التي نظمها البنك الدولي باعتبارها جزءا من الاجتماع العاشر للجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي )واشنطن العاصمة، ٨-١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨(.
    G. Dates et lieu de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-quatrième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (point 7 de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau) UN زاى - تاريخ ومكان انعقاد كل من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال (البند 7 من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى)
    3. Adoption de l'ordre du jour du segment de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (point 2 c) de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau) UN 3 - إقرار جدول أعمال الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال (البند 2 (ج) من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى)
    Les préparatifs du débat de haut niveau ont été également examinés lors de la visite qu'a effectuée au secrétariat de la Convention, en juillet 2010, le Président élu pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. Le résumé qu'il établira sur la réunion de haut niveau sera communiqué au débat de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties, qui se tiendra du 27 au 29 octobre. UN ونوقش أيضا التحضير للجزء الرفيع المستوى خلال الزيارة التي أجراها الرئيس المنتخب للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة إلى أمانة الاتفاقية في يوليو 2010؛ وسيحال موجزه عن المناسبة الرفيعة المستوى إلى الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، المقرر عقده في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر.
    Etant consciente de la nécessité d'élaborer un nouveau cadre stratégique décennal à adopter à la dixième réunion de la Conférence des Parties, compte tenu de l'évolution des besoins des Parties à la Convention, UN وإذ يقر بالحاجة إلى إطار عمل استراتيجي جديد لفترة عشر سنوات اعتباراً من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، وذلك في ضوء الحاجات البازغة للأطراف في الاتفاقية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus