En général, la plupart des rejets de PCCC sont liés au travail des métaux. | UN | ومن المتوقع لمعظم الإطلاقات الشاملة من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة أن تكون مرتبطة بعمليات تشغيل المعادن. |
La consommation totale annuelle déclarée de PCCC était élevée dans de nombreux pays mais il y a eu des réductions notables au cours des dernières années. | UN | 128- كان الاستخدام السنوي الإجمالي المبلغ عنه من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة مرتفعاً لدى العديد من البلدان، إلاّ أنه حدث انخفاض ملحوظ خلال السنوات الأخيرة. |
Selon les indications disponibles, des quantités importantes de PCCC sont encore utilisées et rejetées dans plusieurs pays. | UN | 146- وتشير الدلائل إلى أن كميات كبيرة من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة لا تزال تستعمل حالياً ويتم إطلاقها في العديد من البلدان. |
En 2010, la Chlorinated Paraffins Industry Association (association américaine des producteurs de paraffines chlorées - CPIA) a fourni des informations au titre de l'Annexe E sur la production annuelle de PCCC en Amérique du Nord pour la période | UN | وقدمت رابطة صناعة البارافينات المكلورة (CPIA) معلومات بموجب المرفق هاء (2010) عن الإنتاج السنوي من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في أمريكا الشمالية في الفترة من 2000 إلى 2009. |
La CE (2000) mentionne une étude des effets reprotoxiques produits sur le colvert par l'exposition via la nourriture à des PCCC C10-12 à 58 % de chlore. | UN | 123- تصف المفوضية الأوروبية (2000) دراسة تم فيها تعريض بط مالارد لتركيزات من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة C10 - 12 (58٪ كلور) لمعرفة التأثيرات على التكاثر. |
La CE (2000) mentionne une étude des effets reprotoxiques produits sur le colvert par l'exposition via la nourriture à des PCCC C10-12 à 58 % de chlore. | UN | تصف المفوضية الأوروبية (2000) دراسة تم فيها تعريض بط مالارد لتركيزات من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة C10 - 12 (58٪ كلور) لمعرفة التأثيرات على التكاثر. |
Selon les informations au titre de l'Annexe E fournies par la Croatie (2010), celle-ci aurait importé de 2 392 à 2 790 kg de PCCC destinées à être utilisées dans des produits retardateurs de flamme (dans une proportion de 13+-1 %) et de 1 243 à 1 450 kg en 2006. | UN | واستوردت كرواتيا في عامي 2005 و2006 ما يبلغ 2392-2790 و1243-1450 كغم، على التوالي، من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة كمكون (13+- 1٪) في مثبطات اللهب (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء). |
En Suisse, la consommation de PCCC était de 70 tonnes en 1994. On estime qu'elle a, depuis, baissé de 80 % (informations fournies au titre de l'Annexe E). | UN | 27- وفي عام 1994 استخدم 70 طناً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في سويسرا، وتشير التقديرات إلى أن هذه الاستخدامات قد انخفضت بنسبة 80 في المائة (المعلومات المقدمة بموجب المرفق هاء). |
La Roumanie a utilisé environ 23,7 t de PCCC comme plastifiants (informations au titre de l'Annexe E soumises en 2010). | UN | وفي رومانيا، يستخدم نحواً من 23700 كغم من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة كمُلَدن (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء). |
Selon les profils historiques, les concentrations de PCCC y étaient relativement plus faibles par rapport au lac Ontario (Muir et al. 1999a; 2002). | UN | وتدل النبذات التاريخية على وجود مستويات منخفضة نسبياً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة عند بحيرة أونتاريو (Muir وآخرون 1999أ؛ 2002). |
Přibylová et al. (2006) ont, pour leur part, signalé la présence de PCCC dans 36 échantillons de sédiments collectés dans 11 cours d'eau tchèques et cinq buses de drainage passant à proximité d'installations industrielles. | UN | 79- وأبلغ Pribylova وغيره (2006) عن تركيزات من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في 36 عينة رسوبية من 11 نهراً تشيكياً وخمس فتحات تصريف بالقرب من مناطق صناعية. |
En Suisse, la consommation de PCCC était de 70 tonnes en 1994. On estime qu'elle a, depuis, baissé de 80 % (informations fournies au titre de l'Annexe E). | UN | وفي عام 1994 استخدم 70 طناً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في سويسرا، وتشير التقديرات إلى أن هذه الاستخدامات قد انخفضت بنسبة 80 في المائة (المعلومات المقدمة بموجب المرفق هاء). |
En 2010, la Chlorinated Paraffins Industry Association (association américaine des producteurs de paraffines chlorées - CPIA) a fourni des informations au titre de l'Annexe E sur la production annuelle de PCCC en Amérique du Nord pour la période 2000-2009. | UN | وقدمت رابطة صناعة البارافينات المكلورة (CPIA) معلومات بموجب المرفق هاء (2010) عن الإنتاج السنوي من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في أمريكا الشمالية في الفترة من 2000 إلى 2009. |
Selon les informations au titre de l'Annexe E fournies par la Croatie (2010), celle-ci aurait importé de 2 392 à 2 790 kg de PCCC destinées à être utilisées dans des produits retardateurs de flamme (dans une proportion de 13+-1 %) et de 1 243 à 1 450 kg en 2006. | UN | واستوردت كرواتيا في عامي 2005 و2006 ما يبلغ 2392-2790 و1243-1450 كغم، على التوالي، من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة كمكون (13+- 1٪) في مثبطات اللهب (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء). |
En Suisse, la consommation de PCCC était de 70 tonnes en 1994. On estime qu'elle a, depuis, baissé de 80 % (informations fournies au titre de l'Annexe E). | UN | وفي عام 1994 استخدم 70 طناً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في سويسرا، وتشير التقديرات إلى أن هذه الاستخدامات قد انخفضت بنسبة 80 في المائة (المعلومات المقدمة بموجب المرفق هاء). |
Le numéro CAS précité désigne les produits commerciaux à base de PCCC contenant plus de 48 % de chlore en poids que l'on obtient par chloration d'une fraction hydrocarbonée constituée de n-alcanes possédant une chaîne de carbone de longueur comprise entre 10 et 13 atomes, sans toutefois préciser leur degré de chloration. | UN | ويمثل رقم التسجيل في دائرة المستخلصات الكيميائية المذكور المنتجات من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة التي تُنتج من كلورة جزء أحادي الهيدوركربون يتكون من الكانات لديها سلسلة كربونية تتكون من 10 و11 و12 و13 ذرة كربون؛ بيد أن رقم التسجيل هذا لا يحدد درجة كلورة البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة. |
Rejets de PC réglementées de 1-2 %; 0,06 g/kg de PC consommées; rejets de 23 tonnes de PCCC/an vers le milieu des années 90 en Europe; les facteurs d'émission par défaut pour les PC sont de 0,005 % dans l'air et de 0,25 % dans les eaux usées avant traitement sur site | UN | خسائر محكومة من البارافينات المكلورة قدرها 1-2٪، 0,06 غ/كغ بارافينات مكلورة مستهلكة، خسارة 23 طناً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة/سنة في منتصف تسعينات القرن الماضي في أوروبا. عوامل انبعاثات افتراضية للبارافينات المكلورة مقدارها 0,005٪ في الهواء و0,25٪ في المياه المستعملة قبل المعالجة داخل الموقع |
Les rejets partiels de PCCC dans les eaux usées et les eaux de surface ont été estimés à partir des données fournies par l'Union européenne (CE 2000) et sont résumés dans le tableau 2-3. | UN | 32- أشارت التقديرات إلى حدوث حالات فاقد ضئيلة جداً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (SCCPs) في المياه المستعملة والمياه السطحية، وذلك استناداً إلى البيانات المقدمة من الاتحاد الأوروبي (EC 2000) والتي يوجـد موجز لها في الجدول 2-3. |
La CE (2000) mentionne une étude des effets reprotoxiques produits sur le colvert par l'exposition via la nourriture à des PCCC C10-12 à 58 % de chlore. | UN | تصف المفوضية الأوروبية (2000) دراسة تم فيها تعريض بط مالارد لتركيزات من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة C10 - 12 (58٪ كلور) لمعرفة التأثيرات على التكاثر. |
La Bulgarie (informations au titre de l'Annexe E fournies en 2010) déclare avoir exporté des articles en plastique contenant des PCCC en 1997, 1998, 2003, 2008 et 2009 (données provisoires dans le cas de l'année 2009). | UN | 23- وأبلغت بلغاريا (معلومات مقدمة في عام 2010 بموجب المرفق هاء) عن كمية من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة صدرت من البلاد في مواد بلاستيكية في الأعوام 1997 و1998 و2003 و2008 و2009 (بيانات أولية في عام 2009). |