"من البروتوكول الاختياري للاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • du Protocole facultatif à la Convention
        
    À sa cinquante-deuxième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat qu'il tient des articles 2 et 8 du Protocole facultatif à la Convention. UN وستواصل اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و 8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    À sa cinquante-troisième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat qu'il tient des articles 2 et 8 du Protocole facultatif à la Convention. UN وستواصل اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    À sa cinquante-quatrième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat qu'il tient des articles 2 et 8 du Protocole facultatif à la Convention. UN وستواصل اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    À sa cinquantième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat en application des articles 2 et 8 du Protocole facultatif à la Convention. UN وستواصل اللجنة خلال دورتها الخمسين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    À sa cinquante et unième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat en application des articles 2 et 8 du Protocole facultatif à la Convention. UN وستواصل اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    ET DE L'ARTICLE 12 du Protocole facultatif à la Convention CONCERNANT LA VENTE D'ENFANTS, UN المادة 12 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع الأطفال وبغاء
    À sa cinquante-huitième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat, qu'il tient des articles 2 et 8 du Protocole facultatif à la Convention. UN وستواصل اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و 8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    À sa cinquante-neuvième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat, qu'il tient des articles 2 et 8 du Protocole facultatif à la Convention. UN وستواصل اللجنة، في دورتها التاسعة والخمسين، تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و 8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    À sa soixantième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat, qu'il tient des articles 2 et 8 du Protocole facultatif à la Convention. UN وستواصل اللجنة، في دورتها الستين، تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و 8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    À sa cinquante-septième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat, qu'il tient des articles 2 et 8 du Protocole facultatif à la Convention. UN وستواصل اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و 8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    12. Le Comité a examiné certaines questions relatives aux procédures d'enquête prévues aux articles 6 et 7 du Protocole facultatif à la Convention. UN 12- ونظرت اللجنة في المسائل المتعلِّقة بإجراءات التحقيق عملاً بالمادتين 6 و7 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    3. Le Comité a examiné les questions relatives à ses procédures d'enquête prévues aux articles 6 et 7 du Protocole facultatif à la Convention. UN 3- ونظرت اللجنة في مسائل تتصل بإجرائها المتعلق بالتحقيق عملاً بالمادتين 6 و7 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    L'État partie rappelle le libellé de l'article 2 du Protocole facultatif à la Convention et fait valoir qu'aucune disposition de la Convention n'indique qu'elle vise à protéger les individus de sexe masculin de la discrimination. UN وتشير إلى نص المادة 2 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية وتقول إنه ليس في الاتفاقية أي حكم يشير إلى أن من مقاصد الاتفاقية حماية الذكور من التمييز.
    Le texte des constatations figure en annexe au présent document. de la discrimination à l'égard des femmes présentées en application du paragraphe 3 de l'article 7 du Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes UN آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبموجب الفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية
    Aux termes de l'article 12 du Protocole facultatif à la Convention, le Comité résume dans son rapport annuel les activités qu'il a menées au titre du Protocole. UN 15 - تنص المادة 12 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب البروتوكول الاختياري.
    L'article 12 du Protocole facultatif à la Convention dispose que le Comité résume dans le rapport annuel qu'il établit conformément à l'article 21 de la Convention les activités qu'il a menées au titre du Protocole. UN 18 - تنص المادة 12 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي، وفقا للمادة 21 من الاتفاقية، موجزا عن الأنشطة التي اضطلعت بها بموجب البروتوكول الاختياري.
    Le Comité a aussi décidé de demander à l'État partie intéressé d'autoriser que des membres qu'il désignerait se rendent sur son territoire après examen des observations fournies et en application du paragraphe 2 de l'article 8 du Protocole facultatif à la Convention ainsi que de l'article 86 de son Règlement intérieur. UN وقرّرت اللجنة أيضا أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية أن توافق على إمكانية قيام الأعضاء الذين عيّنتهم اللجنة بزيارة قطرية بعد النظر في الملاحظات التي أبدتها الدولة الطرف ووفقا لما جاء في الفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية والمادة 86 من النظام الداخلي للجنة.
    L'article 12 du Protocole facultatif à la Convention dispose que le Comité fait figurer dans son rapport annuel, établi en application de l'article 21 de la Convention, un résumé des activités menées en vertu du Protocole. UN 406 - تنص المادة 12 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية على أن تضمن اللجنة تقريرها السنوي، بموجب المادة 21 من الاتفاقية، موجزا بأنشطتها المقررة بموجب البروتوكول.
    L'article 12 du Protocole facultatif à la Convention dispose que le Comité fait figurer dans son rapport annuel, établi en application de l'article 21 de la Convention, un résumé des activités menées en vertu du Protocole. UN 406 - تنص المادة 12 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية على أن تضمن اللجنة تقريرها السنوي، بموجب المادة 21 من الاتفاقية، موجزا بأنشطتها المقررة بموجب البروتوكول.
    L'article 12 du Protocole facultatif à la Convention dispose que le Comité résume dans le rapport annuel qu'il établit conformément à l'article 21 de la Convention les activités qu'il a menées au titre du Protocole. UN 21 - تنص المادة 12 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي، وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية، موجزاً عن الأنشطة التي اضطلعت بها بموجب البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus