"من البنزين" - Traduction Arabe en Français

    • d'essence
        
    • de carburant
        
    • de l'essence
        
    • de combustible diesel
        
    • des carburants
        
    • dans l'essence
        
    • 'huile
        
    • du carburant
        
    • de benzène
        
    • de gazole
        
    28,2 millions de litres de carburant diesel, 1,2 million de litres d'essence et de kérosène et 53,5 millions de litres de carburéacteur A-1 UN 28.2 مليون لتر من وقود الديزل و 1.2 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 53.5 مليون لتر من وقود الطائرات
    31 millions de litres de carburant diesel, 0,89 million de litres d'essence et de kérosène et 48,3 millions de litres de carburéacteur A-1 UN 31 مليون لتر من وقود الديزل و 0.89 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 48.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    Exposé des faits: pollution de la nappe phréatique de Simón Planas suite au déversement de 350 000 litres d'essence sans plomb. UN الوقائع: تلوُّث مستودع الماء الأرضي في سيمون بلانَس نتيجة لتسرب 000 350 لتر من البنزين غير المعالَج بالرصاص.
    Le plomb a été presque complètement éliminé de l'essence, une situation qui était impensable il y a à peine dix ans. UN فقد أزيل الرصاص من البنزين تدريجيا بالكامل تقريبا في العالم، وهو وضع لم يكن ليتصوّر منذ ما لا يزيد عن 10 أعوام.
    Deux semaines plus tard, 5 500 autres tonnes d'essence ont été importées. UN وبعد مضي أسبوعين، تم استيراد 500 5 طن متري من البنزين.
    Deux cent soixante dix-sept institutions ont bénéficié de la première livraison de 215 570 gallons de diesel et de 35 841 gallons d'essence. UN واستفادت ٢٧٧ مؤسسة من الدفعة اﻷولى البالغة ٥٧٠ ٢١٥ غالونا من وقود الديزل و ٨٤١ ٣٥ غالونا من البنزين.
    17,9 millions de litres de gazole, 10,5 millions de litres d'essence et 1,3 million de litres de carburant aviation UN 17.9 ملايين لتر من وقود الديزل و 10.5 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    18,9 millions de litres de gazole, 9,8 millions de litres d'essence et 1,3 million de litres de carburant aviation UN 18.9 ملايين لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    :: Stockage et fourniture de 6,28 millions de litres d'essence et de gazole pour 1 030 véhicules appartenant à l'ONU et 1 846 véhicules appartenant aux contingents UN :: تخزين وتوريد 6.28 ملايين لتر من البنزين والديزل لـ 030 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 846 1 مركبة مملوكة للوحدات
    Fourniture de 69 300 litres d'essence et de 877 614 litres de carburant diesel et de lubrifiants UN توريد 300 69 لتر من البنزين و 614 877 لتراً من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم
    19,1 millions de litres de diesel destinés aux groupes électrogènes, 7,4 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,9 million de litres de carburant d'aviation UN 19.1 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية و 7.4 ملايين لتر من البنزين للمركبات و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    27,6 millions de litres de gazole, 1 million de litres d'essence et de kérosène et 49,9 millions de litres de carburéacteur A1 UN 27.6 مليون لتر من وقود الديزل ومليون لتر من البنزين والكيروسين و 49.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    28,2 millions de litres de gazole, 1,2 million de litres d'essence et de kérosène et 53,5 millions de litres de carburéacteur UN 28.2 مليون لتر من وقود الديزل و 1.2 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 53.5 مليون لتر من وقود الطائرات
    18,9 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 9,8 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 1,3 million de litres de carburant d'aviation UN 18.9 مليون لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    19,1 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 7,4 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,9 million de litres de carburant d'aviation UN 19.1 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 7.4 ملايين لتر من البنزين و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    Fourniture de 7,3 millions de litres de carburant et lubrifiants pour les transports terrestres UN توفير 7.3 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للنقل البري
    Parmi les autres problèmes à résoudre figurent la formation du personnel sur le terrain et l'élimination progressive de l'essence au plomb. UN كما أشارت إلى تعليم الموظفين الميدانيين والتخلص التدريجي من البنزين المحتوي على الرصاص بوصفهما من تحديات المستقبل.
    :: Stockage et fourniture de 24,4 millions de litres de combustible diesel ainsi que carburants et lubrifiants pour groupes électrogènes UN :: تخزين 24.4 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بمولدات الطاقة الكهربائية، والإمداد بها
    La plupart des pays ont fait des efforts pour éliminer le plomb des carburants et réduire la quantité de plomb dans le fioul. UN كما بذلت أغلب بلدان المنطقة جهوداً لإزالة الرصاص من البنزين وبخفض الرصاص من المازوت.
    Les gouvernements sont priés de rendre compte des progrès qu'ils ont accomplis dans le suivi des recommandations formulées par la Commission à sa deuxième session au sujet de l'élimination du plomb contenu dans l'essence. UN وتُحث الحكومات على اﻹبلاغ عما تحرزه من تقدم نحو الاستجابة للتوصيات التي قدمتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية ﻹزالة مادة الرصاص من البنزين.
    Fourniture de 8 253 563 litres de carburant, d'huile et de lubrifiants pour les transports terrestres UN التزويد بكمية مقدارها 563 253 8 لترا من البنزين والزيت والمشحِّمات لأغراض النقل البري
    Des ressources sont également prévues au titre du coût des lubrifiants, établi à 10 % du coût du carburant. UN ويرصد كذلك مبلغ للزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة الاستهلاك من البنزين.
    Eh bien, pour votre information, c'est parce qu'on a remarqué que beaucoup de benzène, d'éphédrine et de sel d'Epsom disparaissaient. Open Subtitles حسنا اذا كنت تريد معرفة السبب هو ان أننا لاحظنا أن كمية كبيرة من البنزين و الإفندرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus