"من التحليلات والتوصيات" - Traduction Arabe en Français

    • des analyses et des recommandations
        
    • des analyses et recommandations
        
    • 'analyse et des recommandations
        
    Nous sommes convaincus qu'un certain nombre des analyses et des recommandations présentes dans le rapport seront une contribution importante aux préparatifs techniques de la manifestation de haut niveau. UN ونعتقد أن عددا من التحليلات والتوصيات المحددة في التقرير توفر مساهمة هامة في التحضيرات الموضوعية للحدث الرفيع المستوى.
    iii) Pourcentage d'usagers disant avoir bénéficié des analyses et des recommandations de politique générale figurant dans la publication intitulée Public Management and Development in Latin America and the Caribbean et dans des publications relevant du sous-programme UN ' 3` النسبة المئوية للمستخدمين الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات السياساتية الواردة في منشور الإدارة العامة والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغيره من منشورات البرنامج الفرعي المختارة
    iii) Pourcentage d'usagers qui reconnaissent avoir bénéficié des analyses et des recommandations de politique générale figurant dans la publication intitulée Public Management and Development in Latin America and the Caribbean et une sélection de publications du sous-programme UN ' 3` نسبة المستخدمين الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات السياساتية الواردة في منشور الإدارة العامة والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغيره من منشورات البرنامج الفرعي المختارة
    ii) Augmentation du pourcentage de personnes interrogées disant avoir bénéficié des analyses et recommandations concernant les politiques et programmes sociaux figurant dans la publication intitulée Social Panorama of Latin America et d'autres publications UN ' 2` زيادة نسبة المجيبين الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات والبرامج الاجتماعية، والواردة في المنشور المعنون المشهد الاجتماعي لأمريكا اللاتينية وغيره من المنشورات المختارة
    ii) Augmentation du pourcentage de personnes interrogées qui reconnaissent avoir bénéficié des analyses et recommandations concernant les politiques et programmes sociaux figurant dans la publication intitulée Social Panorama of Latin America et d'autres publications sélectionnées UN ' 2` زيادة نسبة المجيبين الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات والبرامج الاجتماعية، والواردة في المنشور المعنون المشهد الاجتماعي لأمريكا اللاتينية وغيره من المنشورات المختارة
    Le rapport contient une analyse et des recommandations très fouillées et de portée très étendue. UN 9 - ويتضمن تقرير الفريق كمّا وفيرا من التحليلات والتوصيات ويغطي العديد من المجالات.
    iii) Pourcentage d'usagers disant avoir bénéficié des analyses et des recommandations de politique générale figurant dans la publication intitulée Public Management and Development in Latin America and the Caribbean et dans d'autres publications relevant du sous-programme UN ' 3` النسبة المئوية للمستخدمين الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات السياساتية الواردة في منشور الإدارة العامة والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغيره من منشورات البرنامج الفرعي المختارة
    ii) Pourcentage de participants à des réunions, des ateliers et des formations qui déclarent avoir bénéficié des analyses et des recommandations de politique générale concernant le développement durable, le changement climatique et les établissements humains UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين في الاجتماعات وحلقات العمل والدورات التدريبية الذين يجيبون على الاستقصاء والذين يؤكدون أنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات في مجال السياسات عن التنمية المستدامة وتغير المناخ والمستوطنات البشرية
    iii) Pourcentage d'usagers qui reconnaissent avoir bénéficié des analyses et des recommandations de politique générale figurant dans la publication intitulée Public Management and Development in Latin American and the Caribbean et certaines autres publications de l'Institut de planification économique et sociale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN ' 3` النسبة المئوية للمستخدمين الذين يفيدون بأنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات والتي وردت في منشور " الإدارة العامة والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ومنشورات مختارة لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي
    ii) Augmentation du pourcentage de parties prenantes (agents publics, universitaires, représentants du secteur privé et de mécanismes d'intégration, entre autres) déclarant avoir bénéficié des analyses et des recommandations de politique générale figurant dans la publication Latin America and the Caribbean in the World Economy et d'autres publications choisies UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للجهات المعنية (مسؤولو الحكومات، والأكاديميون، وممثلو القطاع الخاص، وآليات التكامل، على سبيل المثال) الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات العامة، والواردة في المنشور المعنون " أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاقتصاد العالمي " وغيره من المنشورات المختارة
    ii) Pourcentage de lecteurs reconnaissant avoir bénéficié des analyses et recommandations concernant l'adaptation aux changements climatiques et l'atténuation de leurs effets ainsi que la réduction des risques connexes figurant dans un choix de publications du sous-programme UN ' 2` ازدياد عدد القرّاء الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات السياساتية المتعلقة بالتكيّف مع تغيّر المناخ والتخفيف من حدّة آثاره والتقليل من مخاطره، الواردة في منشورات البرنامج الفرعي المختارة
    ii) Pourcentage de lecteurs disant avoir bénéficié des analyses et recommandations relatives à l'adaptation aux changements climatiques et à l'atténuation de leurs effets ainsi qu'à la réduction des risques connexes figurant dans des publications relevant du sous-programme UN ' 2` ازدياد عدد القرّاء الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات السياساتية المتعلقة بالتكيّف مع تغيّر المناخ والتخفيف من حدّة آثاره والتقليل من مخاطره، الواردة في منشورات البرنامج الفرعي المختارة
    ii) Augmentation du pourcentage de lecteurs reconnaissant avoir bénéficié des analyses et recommandations concernant les politiques et programmes sociaux figurant dans la publication intitulée Social Panorama of Latin America et dans certaines autres publications UN ' 2` زيادة نسبة المجيبين الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات والبرامج الاجتماعية، والواردة في المنشور المعنون المشهد الاجتماعي لأمريكا اللاتينية وغيره من المنشورات المختارة
    ii) Augmentation du pourcentage de lecteurs interrogés déclarant avoir bénéficié des analyses et recommandations sur les politiques et programmes sociaux figurant dans la publication Social Panorama of Latin America et certaines autres publications UN ' 2` ازدياد نسبة القراء المشاركين في الاستقصاءات الذين يقرون بأنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات والبرامج الاجتماعية، الواردة في المنشور المعنون المشهد الاجتماعي لأمريكا اللاتينية وغيره من المنشورات المختارة
    Comme l'avait noté mon prédécesseur, le rapport du Groupe est très riche sur le plan de l'analyse et des recommandations et porte sur de nombreuses questions. UN 8 - يتضمن تقرير الفريق، كما ذكر سلفي، كما وفيرا من التحليلات والتوصيات في العديد من المجالات.
    ii) Pourcentage accru de lecteurs reconnaissant l'utilité de l'analyse et des recommandations concernant les politiques commerciales et les stratégies de développement des exportations figurant dans la publication intitulée Latin America and the Caribbean in the World Economy (L'Amérique latine et les Caraïbes dans l'économie mondiale) et d'autres publications choisies UN ' 2` ازدياد نسبة القراء الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات التجارية واستراتيجيات تنمية الصادرات، الواردة في المنشور المعنون أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاقتصاد العالمي وغيره من المنشورات المختارة
    ii) Augmentation du pourcentage de lecteurs reconnaissant l'utilité de l'analyse et des recommandations concernant les politiques commerciales et les stratégies de développement des exportations figurant dans la publication intitulée Latin America and the Caribbean in the World Economy (L'Amérique latine et les Caraïbes dans l'économie mondiale) et d'autres publications UN ' 2` ازدياد نسبة القراء الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات التجارية واستراتيجيات تنمية الصادرات، الواردة في المنشور المعنون أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاقتصاد العالمي وغيره من المنشورات المختارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus