Par sa résolution 61/254, l'Assemblée générale a décidé que le montant du fonds de réserve serait égal à 0,75 % du montant de l'estimation préliminaire pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | 2 - وكانت الجمعية العامة قد قررت، بموجب قرارها 61/254 أن يحدد حجم صندوق الطوارئ بنسبة 0.75 في المائة من التقدير الأولي لفترة السنتين 2008-2009. |
b) Par sa résolution 41/213 et, récemment, par sa résolution 63/266, l'Assemblée générale a décidé que le montant du fonds de réserve serait égal à 0,75 % du montant de l'estimation préliminaire du budget-programme; | UN | (ب) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 41/213، ومؤخرا القرار 63/266، وافقت الجمعية على أن يكون حجم صندوق الطوارئ ما نسبته 0.75 في المائة من التقدير الأولي للميزانية البرنامجية؛ |
b) Par sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986 et, récemment, par sa résolution 63/266 du 24 décembre 2008, l'Assemblée générale a décidé que le montant du fonds de réserve serait égal à 0,75 % du montant de l'estimation préliminaire du budget-programme ; | UN | (ب) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، ومؤخرا قرار الجمعية 63/266 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، وافقت الجمعية على أن يكون حجم صندوق الطوارئ ما نسبته 0.75 في المائة من التقدير الأولي للميزانية البرنامجية؛ |
Les Inspecteurs relevaient que les opérations de délocalisation entraînaient des dépenses imprévues qui pouvaient aboutir à des dépassements de coûts par rapport aux estimations initiales. | UN | ولاحظ المفتشان أن هناك عناصر تكلفة غير متوقعة للعمليات في الخارج، ربما رفعت التكاليف إلى مستوى أعلى من التقدير الأولي. |
Dans sa résolution 43/214, l'Assemblée générale a décidé que le fonds de réserve de l'exercice biennal 1990-1991 s'établirait à 0,75 % des prévisions préliminaires pour l'exercice biennal, soit 15 millions de dollars. | UN | 7 - وفي القرار 43/214، حددت الجمعية العامة مستوى الطوارئ لفترة السنتين 1990-1991 بنسبة 0.75 في المائة من التقدير الأولي لفترة السنتين، أي 15 مليون دولار. |
Les Inspecteurs relevaient que les opérations de délocalisation entraînaient des dépenses imprévues qui pouvaient aboutir à des dépassements de coûts par rapport aux estimations initiales. | UN | ولاحظ المفتشان أن هناك عناصر تكلفة غير متوقعة للعمليات في الخارج، ربما رفعت التكاليف إلى مستوى أعلى من التقدير الأولي. |