Le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 avait également été examiné dans des circonstances difficiles (voir par. 6, 7 et 9 du premier rapport du Comité sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-19953). | UN | كما تم النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ في ظل ظروف صعبة )انظر الفقرات ٦ و ٧ و ٩ من التقرير اﻷول للجنة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١()٣(. |
VIII.34 du chapitre II du premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | انظر الفقرة ثامنا - ٣٤ من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩. |
administratives et budgétaires Le présent document contient les chapitres premier à 3 des recettes du chapitre II du premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | ـ * تحتوي هذه الوثيقة على أبواب اﻹيرادات ١-٣ من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
administratives et budgétaires Le présent document contient la quatrième partie (Part IV) du chapitre II du premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | ـ * تتضمن هذه الوثيقة الجزء الرابع من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
administratives et budgétaires Le présent document contient le titre VII du chapitre II du premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | ـ * تتضمن هذه الوثيقة الجزء السابع من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
budgétaires et administratives Le présent document contient le titre X du chapitre II du premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | ـ * تضم هذه الوثيقة الجزء العاشر من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 avait également été examiné dans des circonstances difficiles (voir par. 6, 7 et 9 du premier rapport du Comité sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-19953). | UN | كما تم النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ في ظل ظروف صعبة )انظر الفقرات ٦ و ٧ و ٩ من التقرير اﻷول للجنة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١()٣(. |
9. Prie en outre le Secrétaire général de tenir compte, en formulant ses propositions, des domaines identifiés au chapitre I du premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997; | UN | ٩ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام، أن يراعي ، لدى التقدم بهذه الاقتراحات، المجالات المحددة في الفصل اﻷول من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١؛ |
f Chiffre provisoire : voir par. IV.3 du chapitre II du premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | )و( مبلغ تقديري مؤقت: انظر الفقرة رابعا - ٣ من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩. |
Il reflète la position du Comité sur la budgétisation en chiffres nets et comporte les incidences pour le budget-programme d'un certain nombre de recommandations figurant au Chapitre II du premier rapport du Comité (A/52/7). | UN | وهو يعكس آراء اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالميزنة الصافية ويشتمل على اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على عدد من التوصيات الواردة في الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية (A/52/7). |
9. Prie en outre le Secrétaire général de tenir compte également, en formulant ses propositions, des domaines identifiés au chapitre I du premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997; | UN | ٩ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام، أن يراعي كذلك، لدى التقدم بهذه الاقتراحات، المجالات المحددة في الفصل اﻷول من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ |
41. Le Comité consultatif a fait valoir à cet égard depuis plusieurs années la nécessité d'une plus grande participation des organismes spécialisés au processus de planification et de programmation dans leur domaine de compétence (voir par exemple les paragraphes 71 et 72 du premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997). | UN | ٤١ - وفي هذا الصدد، ما فتئت اللجنة الاستشارية تشير منذ عدة سنوات إلى ضرورة زيادة مشاركة الهيئات المتخصصة في عملية التخطيط والبرمجة كل في مجال اختصاصه )انظر مثلا الفقرتين ٧١ و ٧٢ من التقرير اﻷول للجنة عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧()١(. |
41. Le Comité consultatif a fait valoir à cet égard depuis plusieurs années la nécessité d'une plus grande participation des organismes spécialisés au processus de planification et de programmation dans leur domaine de compétence [voir par exemple les paragraphes 71 et 72 du premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 (A/50/7)]. | UN | " ١٤ - وفي هذا الصدد، ما فتئت اللجنة الاستشارية تشير منذ عدة سنوات إلى ضرورة زيادة مشاركة الهيئات المتخصصة في عمليــة التخطيـط والبرمجــة كل في مجال اختصاصه )انظر مثلا الفقرتين ١٧ و ٢٧ من التقرير اﻷول للجنة عن الميزانيــة البرنامجيــة المقترحــة لفتـرة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )A/50/7((. |
Les commentaires et recommandations du Comité concernant le système de notation des fonctionnaires et le système interne d'administration de la justice figurent respectivement aux paragraphes 87 à 95 du premier rapport du Comité sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 (A/50/7) et dans son neuvième rapport (A/50/7/Add.8). | UN | أما تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن نظام تقييم اﻷداء والنظام الداخلي ﻹقامة العدل، فترد تباعا في الفقرات ٧٨ إلى ٥٩ من التقرير اﻷول للجنة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )7/05/A( وفي تقريرها التاسع )8.ddA/7/05/A(. |
a Dont 627 000 dollars correspondant au transfert au budget ordinaire de postes du secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : voir par. I.7 du chapitre II du premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | )أ( يشمل ذلك مبلغا قدره ٠٠٠ ٦٢٧ دولار عن نقل وظائف بأمانة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية إلى الميزانية العادية: انظر الفقرة أولا - ٧ من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩. |
d Tient compte du rétablissement d'un poste P-3 pour le sous-programme 7 : voir par. II.13 du chapitre II du premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | )د( يشمل ذلك استعادة وظيفة من الرتبة ف - ٣ في إطار البرنامج الفرعي ٧: انظر الفقرة ثانيا - ١٣ من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩. |
h Chiffre tenant compte de la recommandation s'opposant au reclassement à D-2 d'un poste D-1 : voir par. VIII.117 du chapitre II du premier rapport du Comité consultatif sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | )ح( يعكس ذلك التوصية بعدم إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢: انظر الفقرة ثامنا - ١١٧ من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩. |
5. Décide également que le montant total alloué au titre des consultants et des groupes spéciaux d'experts sera maintenu au niveau du crédit total révisé pour l'exercice biennal 1992-1993 et prie le Secrétaire général de veiller à ce que ces ressources soient utilisées au mieux, compte tenu des recommandations pertinentes du Comité des commissaires aux comptes et du paragraphe 74 du premier rapport du Comité consultatif; | UN | ٥ - تقرر أيضا أن يظل إجمالي المخصص المرصود للخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء المخصصة عند مستوى إجمالي مبلغ الاعتماد المنقح لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، وتطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ اجراءات للاستفادة، على أفضل وجه، من تلك الموارد، آخذا في الحسبان التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات والفقرة ٧٤ من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية ؛ |
2. Prend note de la déclaration que le Secrétaire général a faite devant la Cinquième Commission, le 24 novembre 1993, à propos de la suspension provisoire du recrutement d'administrateurs instituée en 1992 6/ ainsi que du paragraphe 57 du premier rapport du Comité consultatif; | UN | ٢ - تحيط علما بالبيان الذي أدلى به اﻷمين العام أمام اللجنة الخامسة في ٢٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣ بشأن الوقف المؤقت لتعيين موظفين في الفئة الفنية، الذي بدأ تطبيقه في عام ١٩٩٢)٦(، وبالفقرة ٥٧ من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية ، |
6. Les circonstances dans lesquelles se déroulent l'examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 (A/52/6) rappellent quelque peu celles, tout aussi difficiles, qui avaient entouré la parution et l'examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1988-1989 (voir par. 9 du premier rapport du Comité sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1988-19892). | UN | ٦ - تشابه الحالة السائدة في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، تقريبا، الظروف الصعبة التي تم فيها النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٨٩١-٩٨٩١ وإصدارهـــا )انظر الفقرة ٩ من التقرير اﻷول للجنة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٨٩١-٩٨٩١()٢(. |