Je suis comme le "loser" qui est diplômé du lycée et traîne ensuite dans le parking tout le temps, car je n'ai rien de mieux à faire. | Open Subtitles | أنا أشبه بذاك الفاشل الذي تخرج من الثانوية وبعدها يتسكع في المنتزه طوال الوقت لأن ليس لديَّ شيء أفضل لفعله |
Je m'énerve que quand ma copine m'enferme dehors pendant 2 jours parce qu'une nana du lycée me contacte sur Facebook. | Open Subtitles | أنا لا أغضب إلا حينما تحبسني صديقتي في الشقة ليومين لأن فتاة من الثانوية أضافتني في الفيسبوك |
Tout mes potes du lycée sont en ville à la plus grandiose teuf du monde, et je coincé ici, avec vous, à boire du cacolac, et regarder un film de guerre allemand chelou où des mecs en noeud pap' | Open Subtitles | كل أصدقائي من الثانوية عادوا للبلدة من أجل أروع سهرة بجوار النار وأنا عالق هنا. أتحدث معكم يا بشر وأشرب مياه كاكو |
Et il nous reste quelque jours de lycée, hein ? | Open Subtitles | ولا زال لدينا القليل من الثانوية أليس كذلك؟ |
J'ai le rapport d'arrestation du jeune du secondaire qu'ils voulaient. | Open Subtitles | لدي سجل الإعتقالات و صورة حجز لذلك الطفل من الثانوية. |
Vous avez intégré le bureau de San Francisco après votre bac. | Open Subtitles | لقد عملت لدى مكتب في فرانسيسكو عندما تخرجت من الثانوية |
On s'est protégés avec un préservatif qu'il gardait depuis le lycée. | Open Subtitles | لقد احتمينا بواقِ ذكري كان يحتفظ به من الثانوية |
Dès que je suis sorti du lycée, j'avais besoin d'argent pour les études et ça payait bien, alors j'ai fait mon service. | Open Subtitles | وبعد تخرجي من الثانوية كنت بحاجة للنقود لدخول الجامعه وبدأت عملا لائقا يدر مالا جيدا |
Tu ne fêtes la fin du lycée qu'une fois dans ta vie. | Open Subtitles | كما انك تتخرج من الثانوية مرة واحدة في حياتك |
C'est la boutonnière du bal du lycée... | Open Subtitles | هذه هي العروة التي إرتديتها .. ليلة حفل التخرج من الثانوية |
Je ne comprends pas pourquoi tu te changes en quelqu'un que tu n'es pas juste pour plaire à une folle du lycée. | Open Subtitles | لا أفهم لما تقحمين نفسك في أمور ليست من شيمك لمجرد إسعاد فتاة مجنونة من الثانوية |
Je veux dire, Je ne suis pas encore sortie du lycée, et je me sens déjà comme si j'avais eu ma dose. | Open Subtitles | أعني، أنا لم أتخرج من الثانوية بعد وأشعر بالفعل أنني حصلتُ على نصيبي. |
Comment va la bande du lycée? | Open Subtitles | هي، كيف هو حال الرفقاء القدامى من الثانوية ؟ |
Je n'aimais pas la bande du lycée. | Open Subtitles | لم أكن حقًا أحب الرفقاء القدامى من الثانوية |
Il ressemblait à ces vieilles photos de papa du lycée. | Open Subtitles | يالهي , إنه يبدو كالصور القديمة لأبي من الثانوية |
Tu as épousé ta petite amie du lycée, et après tu es sorti avec un vierge. | Open Subtitles | لقد تزوجت حبيبتك من الثانوية ثم واعدت عذراء |
Elle était heureuse en ménage à son amour de lycée et enseignait à l'école primaire du coin. | Open Subtitles | كانت متزوجة بسعادة من حبيبها من الثانوية وتدرس في المدرسة الابتدائية المحلية |
Une parodie des photos de lycée, et sans vous, cela ressemble au club des puceaux de 1985. | Open Subtitles | انني اقوم بتصوير صور الفصل من الثانوية وبدونكما , سيبدو مثل نادي المملّين لعام 1985 |
Marié à son amour de lycée il y a tout juste 6 mois. | Open Subtitles | متزوج من حبيبتة من الثانوية منذ ستة اشهر فقط |
J'ai passé mes quatre années du secondaire à essayer d'être acceptée à l'université. | Open Subtitles | لقد أمضيت السنوات الأربعة من الثانوية في محاولة الدخول إلى أربع سنوات من الكلية |
Mes parents ont été enchantés quand j'ai eu mon bac. | Open Subtitles | والداي شعرا بالإثارة عندما تخرجتُ من الثانوية. |
On est amies depuis le lycée et on se voit en quelque sort toujours. | Open Subtitles | نحن أصدقاء من الثانوية , وارتبطنا مع بعض مرة أخرى |
J'avais juré de ne plus revenir quand je suis parti après le collège. | Open Subtitles | أتذكر أنني أقسمت بعد العودة إلى هنا بعد تخرجي من الثانوية. |