"من الجانب الأذربيجاني" - Traduction Arabe en Français

    • par la partie azerbaïdjanaise
        
    • de la partie azerbaïdjanaise
        
    • provenance du côté azerbaïdjanais
        
    • tirs provenant du côté azerbaïdjanais
        
    • provenant du côté azerbaïdjanais de
        
    • provenance de l'Azerbaïdjan
        
    • de déroutement azerbaïdjanais
        
    01 h 10 À 15 heures, le soldat Movses Gasparian, en position de combat, a été blessé par la partie azerbaïdjanaise. UN في الساعة 15:00 أصيب الجندي موفسيس غاسباريان، وكان في موقعه القتالي، بجروح نتيجة طلقات صدرت من الجانب الأذربيجاني.
    À 21 h 20, le soldat Artur Hovhanissian a été blessé en position de combat par la partie azerbaïdjanaise, près du village d'Ayridag. UN في الساعة 21:20 أصيب الجندي أرتور هوفهانيسيان في موقعه القتالي بقرية أيريداغ نتيجة إطلاق نار من الجانب الأذربيجاني. آيريغاغ آجيباش
    À 14 h 10, le soldat Vigen Haroutiounian a été blessé en position de combat par la partie azerbaïdjanaise près du village d'Ajidaj. UN في الساعة 14:10 أصيب الجندي فيغن هاروتيونيان في موقعه القتالي بالقرب من قرية أجيداش نتيجة إطلاق نار من الجانب الأذربيجاني.
    00 h 20 À 14 h 15, le soldat Masis Davoyan a été blessé par un tir d'obus de la partie azerbaïdjanaise, près du village d'Horatiz, à la frontière avec l'Azerbaïdjan. UN في الساعة 14:15 أصيب الجندي ماسيس دافويان بشظية نتيجة إطلاق نار من الجانب الأذربيجاني قرب قرية هوراديز على الحدود مع أذربيجان.
    À 8 h 15, le soldat Varujan Margarian a été blessé par un tir d'obus de la partie azerbaïdjanaise, près du village de Garvend, à la frontière avec l'Azerbaïdjan. 11 h 35 UN في الساعة 8:15 أصيب الجندي فاروجان مارغاريان بشظية نتيجة إطلاق نار من الجانب الأذربيجاني قرب قرية كارفند على الحدود مع أذربيجان.
    À 13 h 30, le soldat Andranik Eghoyan a été mortellement blessé par des tirs en provenance du côté azerbaïdjanais de la frontière, alors qu'il était en posture de combat, près du village d'Eraskh. UN في الساعة 13:30 قرب قرية إراسخ الواقعة على خط الحدود مع أذربيجان، أُصيب الجندي أندرانيك إغويان المتمركز في موقع قتالي بجروح قاتلة من الجانب الأذربيجاني.
    À 21 h 50, une jeune femme du village de Aigepar a été blessée par des tirs provenant du côté azerbaïdjanais de la frontière. UN في الساعة 21:50، جُرحت امرأة شابة من قرية أيغيبار بأعيرة أُطلقت من الجانب الأذربيجاني.
    Le soldat Valer Khachatryan a été blessé à 23 h 40 par la partie azerbaïdjanaise, alors qu'il était en posture de combat près du village de Horatiz, sur la ligne frontière. UN في الساعة 23:40 بالقرب من قرية هوراديز عند خط الحدود، أصيب الجندي فالير كاتشاتريان المتمركز في وضع قتالي بجراح من جراء نيران أُطلقت من الجانب الأذربيجاني. دوفيغ
    Le soldat Artush Poghosyan a été tué à 23 h 10 par la partie azerbaïdjanaise alors qu'il était en posture de combat, près du village de Movses, à la frontière de l'Azerbaïdjan. UN بارافاكار في الساعة 23:10 بالقرب من قرية جرابيرد عند خط الحدود مع أذربيجان، جُرح الجندي أرتوش بوغوسيان المتمركز في وضع قتالي بأعيرة من الجانب الأذربيجاني كيرانك
    Le soldat Garnik Torosyan a été mortellement blessé à 9 h 50 par la partie azerbaïdjanaise, alors qu'il était en posture de combat, près du village de Marzili, sur la ligne frontière. UN في الساعة 09:50 بالقرب من قرية مارزيلي عند خط الحدود، أصيب الجندي غارنيك توروسيان المتمركز في وضع قتالي بجراح أودت بحياته من جراء نيران أُطلقت من الجانب الأذربيجاني. بير كابير
    Le soldat Arayik Babayan a été blessé à 13 h 10 par la partie azerbaïdjanaise, alors qu'il était en posture de combat, près du village de Kurapatkino, à la frontière de l'Azerbaïdjan. UN في الساعة 13:10 بالقرب من قرية كوراباتكينو عند خط الحدود، أصيب الجندي أراييك بابايان المتمركز في وضع قتالي بجراح أودت بحياته من جراء نيران أُطلقت من الجانب الأذربيجاني. بيكابير ن كارميراغبيور
    Le soldat Haroutioun Qirajian a été blessé à 12 h 10 par des fragments de munitions tirées par la partie azerbaïdjanaise alors qu'il était en position de combat près du village d'Horatiz, à la frontière avec l'Azerbaïdjan. UN في الساعة 12:10 أصيب هاروتيون كيراجيان بشظايا من الجانب الأذربيجاني قرب من قرية هوراديز على خط الحدود مع أذربيجان. فازاشين جيل
    12 h 50 Le soldat Seyran Andranikian a été blessé à 16 h 50 par la partie azerbaïdjanaise alors qu'il était en position de combat près du village de Levonarkh, à la frontière avec l'Azerbaïdjan. UN في الساعة 16:50 أصيب الجندي سايران أندرانيكيان بجروح نتيجة إطلاق النار من الجانب الأذربيجاني في موقع قتالي قرب قرية ليونارخ على خط الحدود مع أذربيجان.
    Les soldats Grigor Grigorian et Benik Ohanjanian ont été blessés par balles par la partie azerbaïdjanaise. UN وأصيب الجنديان غريغور غريغوريان وبنيك أوهانجانيان بطلقات من الجانب الأذربيجاني èPK سوفولو
    À 5 h 25, le soldat Armen Petrossian a été blessé par un tir d'obus de la partie azerbaïdjanaise, près du village de Kouropatkino, à la frontière avec l'Azerbaïdjan. UN في الساعة 5:25 أصيب الجندي أرمن بيتروسيان بشظية نتيجة إطلاق نار من الجانب الأذربيجاني قرب قرية كوراباتكينو على الحدود مع أذربيجان.
    À 20 heures, le soldat Dmitri Mayilian a été blessé par un tir d'obus de la partie azerbaïdjanaise, près du village de Chinari, à la frontière avec l'Azerbaïdjan. UN وفي في الساعة 20:00 أصيب الجندي دميتري ماييليان بشظية نتيجة إطلاق نار من الجانب الأذربيجاني قرب قرية شيراني على الحدود مع أذربيجان.
    Le soldat Levon Egorian a été blessé à 16 h 15 des éclats d'un tir d'obus de la partie azerbaïdjanaise près du village de Kouropatkino, sur la ligne frontière. UN في تمام الساعة 16:15، أُصيب الجندي ليفون إيغوريان بشظية نتيجة إطلاق نار من الجانب الأذربيجاني قرب قرية كوراباتكينو الواقعة عند خط الحدود مع أذربيجان.
    Tirs provenant de la partie azerbaïdjanaise UN إطلاق النيران من الجانب الأذربيجاني
    À 14 h 45, le soldat Boris Gasparyan a été mortellement blessé par des tirs en provenance du côté azerbaïdjanais de la frontière, alors qu'il était en posture de combat, près du village d'Eraskh. UN في الساعة 14:45 قرب قرية إراسخ الواقعة على خط الحدود مع أذربيجان، أُصيب الجندي بوريس غاسباريان المتمركز في موقع قتالي بجروح قاتلة من الجانب الأذربيجاني. مارتيروس
    À 16 h 10, près du village de Chinari, situé à la frontière avec l'Azerbaïdjan, le soldat Vazgen Hovhanisyan a été blessé par des tirs provenant du côté azerbaïdjanais de la frontière alors qu'il était en posture de combat. UN في الساعة 16:10، قرب قرية شيناري عند خط الحدود مع أذربيجان، جُرح فازغين هوفهانيسيان، الجندي المتمركز في وضع قتالي، بأعيرة أُطلقت من الجانب الأذربيجاني أيغيدزور
    À 15 h 15 : sur les lieux du combat, le soldat Hovhanes Davtyan a été blessé par les tirs en provenance de l'Azerbaïdjan. Vazachen UN الساعة 15:15: أصيب الجندي هوفهانيس دافتيان بجروح في الموقع القتالي، وذلك بسبب نيران أطلقت من الجانب الأذربيجاني
    Kayanavan 02 h 30 PK À 14 h 30, un groupe de renseignement et de déroutement azerbaïdjanais s'est approché du village d'Aigedzor puis a fui à la suite d'un échange de coups de feu UN في الساعة 14:30 تسللت مجموعة من الجانب الأذربيجاني في هجوم تمويهي واقتربت من قرية أيغيزور، وحدث تبادل لإطلاق النار، فرّت المجموعة بعده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus