"من الجزء الخامس من" - Traduction Arabe en Français

    • de la section V de
        
    • de la Partie V de
        
    • de la cinquième partie de
        
    • de la partie V du
        
    • de la partie V des
        
    • du Chapitre V de
        
    • de la section V du
        
    Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 86 à 88, 90 à 95 et 97 à 103 de la section V de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة تقريراً عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 86 إلى 88 و 90 إلى 95 و 97 إلى 103 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/251.
    Le secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 86 à 88, 90 à 95 et 97 à 103 de la section V de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة تقريراً عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 86 إلى 88 و 90 إلى 95 و 97 إلى 103 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/251.
    5. Réaffirme le paragraphe 8 de la section V de sa résolution 68/247 A; UN ٥ - تكرر تأكيد الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 8 de la Partie V de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الخامس من تقريرها.
    Cette responsabilité découlait des articles 91 à 94 de la Convention et - dans le cas des navires de pêche - de la Partie V de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, ainsi que l'Accord de 1993 et du Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO. UN وقالوا إن هذه المسؤولية نابعة من المواد من 91 إلى 94 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وفيما يتعلق بسفن الصيد، من الجزء الخامس من اتفاق الأمم المتحدة المتعلق بالأرصدة السمكية، واتفاق منظمة الأغذية والزراعة بشأن الامتثال، بالإضافة إلى مدونة السلوك لمنظمة الأغذية والزراعة.
    6. Rappelle le paragraphe 13 du rapport du Comité consultatif et réaffirme les paragraphes 5 et 6 de la section V de sa résolution 68/247 A; UN ٦ - تشير إلى الفقرة 13 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتؤكد من جديد الفقرتين 5 و 6 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛
    5. Réaffirme le paragraphe 8 de la section V de sa résolution 68/247 A; UN ٥ - تكرر تأكيد الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛
    6. Rappelle le paragraphe 13 du rapport du Comité consultatif et réaffirme les paragraphes 5 et 6 de la section V de sa résolution 68/247 A; UN ٦ - تشير إلى الفقرة 13 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتؤكد من جديد الفقرتين 5 و 6 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛
    5. Réaffirme le paragraphe 37 de sa résolution 62/87, le paragraphe 2 de sa résolution 64/228 et le paragraphe 5 de la section V de sa résolution 67/246 ; UN 5 - تعيد تأكيد الفقرة 37 من قرارها 62/87 والفقرة 2 من قرارها 64/228 والفقرة 5 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    13. Réaffirme les paragraphes 21 et 22 de la section V de sa résolution 67/246 ; UN 13 - تعيد تأكيد الفقرتين 21 و 22 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    16. Réaffirme les paragraphes 31 et 32 de la section V de sa résolution 67/246 ; UN 16 - تعيد تأكيد الفقرتين 31 و 32 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    5. Réaffirme le paragraphe 37 de sa résolution 62/87, le paragraphe 2 de sa résolution 64/228 et le paragraphe 5 de la section V de sa résolution 67/246; UN 5 - تؤكد من جديد الفقرة 37 من قرارها 62/87 والفقرة 2 من قرارها 64/228 والفقرة 5 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    13. Réaffirme les paragraphes 21 et 22 de la section V de sa résolution 67/246; UN 13 - تؤكد من جديد الفقرتين 21 و 22 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    16. Réaffirme les paragraphes 31 et 32 de la section V de sa résolution 67/246; UN 16 - تؤكد من جديد الفقرتين 31 و 32 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    5. Réaffirme le paragraphe 37 de sa résolution 62/87, le paragraphe 2 de sa résolution 64/228 et le paragraphe 5 de la section V de sa résolution 67/246; UN 5 - تؤكد من جديد الفقرة 37 من قرارها 62/87 والفقرة 2 من قرارها 64/228 والفقرة 5 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 6 de la Partie V de son rapport (A/52/628/Add.4) (résolution 52/189). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الخامس من تقريرها (A/52/628/Add.4) )القرار ٥٢/١٨٩(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de la Partie V de son rapport (A/52/629/Add.4) (résolution 52/200). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء الخامس من تقريرها )A/52/629/Add.4( )القرار ٢٥/٠٠٢(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de décision recom- mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la Partie V de son rapport (A/ 50/796/Add.4). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الخامس من تقريرها )A/50/796/Add.4(.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de la cinquième partie de son rapport. UN اعتُمد مشروع المقرر الثاني. الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء الخامس من تقريرها.
    Nous commençons par le projet de résolution figurant au paragraphe 14 de la partie V du rapport. UN ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير.
    Dans ces décisions, il était convenu, entre autres, de convoquer des réunions extraordinaires simultanées des trois Conférences des Parties pour examiner les questions énumérées au paragraphe 3 de la partie V des décisions sur les synergies relatives à la coopération et à la coordination entre ces conventions. UN واتفقت مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث في مقررات التآزر، ضمن جملة أمور، على عقد اجتماعات استثنائية متزامنة للمؤتمرات الثلاث، تناقش فيها الأطراف المسائل الواردة في الفقرة 3 من الجزء الخامس من مقررات التآزر، المتعلقة بالتعاون والتنسيق بين الاتفاقيات.
    Les dispositions de la Section V du Chapitre V de la Convention ( < < Effets de la résolution > > ), où il est situé l'article, ont été invoquées pour étayer certaines considérations générales concernant la résolution des contrats selon la Convention. UN إنما تمّ الاستشهاد بأحكام الفصل الخامس من الجزء الخامس من اتفاقية عقود البيع الدولي للبضائع ( " آثار الفسخ " ) الذي يتضمن المادة 83، وذلك دعما لاقتراحات عامة تتعلق بالفسخ بمقتضى الاتفاقية.
    Au paragraphe 7 de la section V du projet de résolution, le Secrétaire général avait été prié d'envisager de nouvelles mesures visant à réduire le taux de vacance de postes à Nairobi, qui était un cas exceptionnel. UN وطُلب إلى الأمين العام في الفقرة 7 من الجزء الخامس من مشروع القرار النظر في اتخاذ المزيد من التدابير الرامية إلى تخفيض معدلات الشواغر في نيروبي باعتبارها حالة استثنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus