"من الجماعات والأفراد" - Traduction Arabe en Français

    • groupes et personnes
        
    • de groupes et individus particuliers
        
    • des groupes et individus particuliers
        
    • - Groupes et individus particuliers
        
    • et PERSONNES VULNÉRABLES
        
    • des groupes que des individus
        
    • de groupes et de particuliers
        
    • groupes et particuliers
        
    • Exodes massifs et personnes déplacées
        
    GROUPES ET INDIVIDUS PARTICULIERS: AUTRES groupes et personnes VULNÉRABLES UN فئات محددة من الجماعات والأفراد: فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد
    GROUPES ET INDIVIDUS PARTICULIERS : AUTRES groupes et personnes VULNÉRABLES UN فئات مستضعفة أخرى من الجماعات والأفراد
    AUTRES groupes et personnes VULNÉRABLES UN فئات مستضعفة أخرى من الجماعات والأفراد
    D. Droits des peuples et de groupes et individus particuliers UN دال- حقوق الشعوب وفئات محددة من الجماعات والأفراد
    C. Droits des peuples et de groupes et individus particuliers UN جيم- حقوق الشعوب وفئات محددة من الجماعات والأفراد
    AUTRES groupes et personnes VULNÉRABLES UN فئات مستضعفة أخرى من الجماعات والأفراد
    AUTRES groupes et personnes VULNÉRABLES UN فئات مستضعفة أخرى من الجماعات والأفراد
    AUTRES groupes et personnes VULNÉRABLES UN فئات مستضعفة أخرى من الجماعات والأفراد
    21. La question de l'invalidité est inscrite à l'ordre du jour de la Commission sous le point consacré aux autres groupes et personnes vulnérables. UN 21- وترد مسألة الإعاقة على جدول أعمال اللجنة تحت البند الذي يتناول فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد.
    Autres groupes et personnes vulnérables UN فئات مستضعفة أخرى من الجماعات والأفراد
    AUTRES groupes et personnes VULNÉRABLES UN فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد
    AUTRES groupes et personnes VULNÉRABLES UN فئات مستضعفة أخرى من الجماعات والأفراد
    D. Droits des peuples et de groupes et individus particuliers UN دال- حقوق الشعوب وفئات محددة من الجماعات والأفراد
    C. Droits des peuples et de groupes et individus particuliers UN جيم- حقوق الشعوب وفئات محددة من الجماعات والأفراد
    C. Droits des peuples et de groupes et individus particuliers UN جيم- حقوق الشعوب وفئات محددة من الجماعات والأفراد
    D. Droits des peuples et de groupes et individus particuliers UN دال- حقوق الشعوب وفئات محددة من الجماعات والأفراد
    C. Droits des peuples et de groupes et individus particuliers UN جيم- حقوق الشعوب وفئات محددة من الجماعات والأفراد
    C. Droits des peuples et de groupes et individus particuliers 63 − 71 13 UN جيم - حقوق الشعوب وفئات محددة من الجماعات والأفراد 63-71 13
    C. Droits des peuples et des groupes et individus particuliers UN جيم- حقوق الشعوب وفئات محددة من الجماعات والأفراد
    XIV. - Groupes et individus particuliers: UN الفصل الرابع عشر فئات محددة من الجماعات والأفراد:
    La Commission a considéré que le terme < < vulnerable > > , en anglais, visait aussi bien des groupes que des individus. UN ورأت اللجنة أن مصطلح " المعرضين للخطر " يشمل كلاً من الجماعات والأفراد.
    Le Programme de communication tente d'établir des contacts étroits entre le Tribunal et les organisations régionales en développant des réseaux de groupes et de particuliers. UN 216 - ويسعى البرنامج إلى إقامة صلات وثيقة بين المحكمة والمنظمات الإقليمية من خلال إنشاء شبكات من الجماعات والأفراد.
    Depuis l'adoption de la résolution, différents groupes et particuliers libanais se sont dits consternés par l'existence de milices dans le pays. UN وفي الوقت نفسه، عبر عدد من الجماعات والأفراد اللبنانيين، منذ صدور القرار، عن استيائهم إزاء وجود الميليشيات في البلد.
    GROUPES ET INDIVIDUS PARTICULIERS : MINORITÉS, Exodes massifs et personnes déplacées UN فئات محددة من الجماعات والأفراد: الأقليات؛ النزوح الجماعي والمشردون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus