Commentaires et observations reçus des gouvernements concernant le questionnaire sur le pétrole et le gaz | UN | ثانيا - التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن الاستبيان المتعلق بالنفظ والغاز |
Commentaires et observations reçus des gouvernements concernant le questionnaire sur le pétrole et le gaz | UN | ثانيا - التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن الاستبيان المتعلق بالنفط والغاز |
- Recueil des communications de fond des gouvernements sur le financement des forêts, à distribuer comme document de référence | UN | تجميع للإسهامات الفنية المقدمة من الحكومات بشأن تمويل الغابات، سيجري تعميمه باعتباره ورقة معلومات أساسية |
Les réponses reçues des gouvernements sur cette question figurent en annexe au présent rapport. | UN | وترد الردود الواردة من الحكومات بشأن المسألة في مرفق هذا التقرير. |
La section III contient des informations communiquées par les gouvernements sur les dotations militaires et les achats liés à la production nationale. | UN | أما الجزء الثالث، فيتضمن المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني. |
La section III contient des informations communiquées par les gouvernements sur les dotations militaires et les achats liés à la production nationale. | UN | أما الفرع الثالث، فيتضمن المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني. |
Informations communiquées par les gouvernements au sujet des dotations militaires et des achats liés à la production nationale | UN | المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Réponses reçues des gouvernements au sujet des transferts d'armes classiques | UN | بـــاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Commentaires et observations reçus des gouvernements concernant le questionnaire sur le pétrole et le gaz | UN | ثانيا - التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن الاستبيان المتعلق بالنفط والغاز |
A/AC.254/5/Add.14 Propositions et contributions reçues des gouvernements concernant le projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | A/AC.254/5/Add.14 الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات بشأن المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | باء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Commentaires reçus des gouvernements sur les textes relatifs aux aspects judiciaires de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale | UN | التعليقات الواردة من الحكومات بشأن النصوص القضائية المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود |
Commentaires reçus des gouvernements sur les textes relatifs aux aspects judiciaires de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale | UN | التعليقات الواردة من الحكومات بشأن النصوص القضائية المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود |
Informations reçues des gouvernements sur les dotations militaires et les achats liés à la production nationale | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Informations communiquées par les gouvernements sur les transferts internationaux d'armes légères et de petit calibre | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
Informations communiquées par les gouvernements sur les dotations militaires et les achats liés à la production nationale | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Informations communiquées par les gouvernements sur les transferts internationaux d'armes légères et de petit calibre | UN | رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
Informations communiquées par les gouvernements au sujet des dotations militaires et des achats liés à la production nationale | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Informations communiquées par les gouvernements au sujet des dotations militaires et des achats liés à la production nationale | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
B. Réponses reçues des gouvernements au sujet des transferts d'armes classiques | UN | باء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Il présente en outre les renseignements communiqués par les gouvernements à ce sujet. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يحتوي على معلومات وردت من الحكومات بشأن هذا الموضوع. |
Il contient en outre des informations reçues de gouvernements sur la question. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع. |
ii) Partie B - les réponses de chaque gouvernement concernant les transferts d'armes classiques; | UN | ' 2` الجزء باء - فرادى الردود التي وردت من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية؛ |
IV. Vues communiquées par les gouvernements concernant le rapport de la réunion du Groupe spécial d'experts sur l'aide aux États tiers touchés par l'application de sanctions | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |