"من الحكومة عن" - Traduction Arabe en Français

    • du Gouvernement au sujet
        
    • du Gouvernement sur
        
    • par le gouvernement au sujet
        
    Aucun nouvel élément d'information n'a été reçu du Gouvernement au sujet des trois cas en suspens. UN ولم يتلق معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات الثلاث المعلقة.
    Aucun élément d'information n'a été reçu du Gouvernement au sujet du seul cas qui reste en suspens. UN ولم يتلق معلومات جديدة من الحكومة عن الحالة الوحيدة المعلقة.
    Aucun renseignement nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet de 115 cas en suspens. UN ولم يتلق الفريق العامل معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات المعلقة التي يبلغ عددها 115 حالة.
    Elle déplore l'absence de renseignements émanant du Gouvernement sur les allégations antérieures de violation du droit à la vie. UN وتأسف المقررة الخاصة للنقص في المعلومات الواردة من الحكومة عن المزاعم الماضية بشأن انتهاكات الحق في الحياة.
    47. En 2009, une étude sociologique commanditée par le gouvernement au sujet des activités de l'extrême droite et de ses causes au Liechtenstein a fait l'objet d'une présentation au public. UN 47- وفي عام 2009، انتهي من دراسة سوسيولوجية بتكليف من الحكومة عن ظاهرة التطرف اليميني في ليختنشتاين وأسبابه وعرضت على الجمهور.
    Aucune information nouvelle n'a été reçue du Gouvernement au sujet du cas restant en suspens. UN ولم ترد معلومات جديدة من الحكومة عن الحالة المعلقة.
    Aucun renseignement nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des trois cas non résolus. UN ولم ترد معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات الثلاث المعلقة.
    Aucun nouvel élément d'information n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 4 cas non résolus. UN ولم يتلق معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات الأربع المعلقة.
    Renseignements reçus du Gouvernement au sujet de cas signalés les années précédentes UN معلومات واردة من الحكومة عن قضايا أحيلت في سنوات سابقة
    Le Rapporteur spécial regrette de ne pas avoir reçu de renseignements du Gouvernement au sujet de la suite donnée aux recommandations contenues dans le rapport qu'il avait établi en 1996. Yémen UN ويأسف المقرر الخاص ﻷنه لم يتلق أية معلومات من الحكومة عن أية متابعة للتوصيات الواردة في تقرير زيارته للبلد في عام ٦٩٩١.
    Renseignements reçus du Gouvernement au sujet de cas traités dans des rapports précédents UN معلومات واردة من الحكومة عن حالات مدرجة في تقارير سابقة
    65. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. UN 65- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها.
    71. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. UN 71- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها.
    103. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. UN 103- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها.
    112. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. UN 112- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها.
    119. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. UN 119- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها
    124. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. UN 124- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها.
    De plus, les familles des victimes de disparition forcée n'auraient pas reçu d'informations détaillées du Gouvernement sur le déroulement des enquêtes. UN وعلاوة على ذلك، تفيد التقارير بعدم حصول أسر ضحايا الاختفاء القسري على معلومات مفصلة من الحكومة عن سير التحقيقات.
    Un rapport du Gouvernement sur l'application de la Convention no 111 a été reçu et sera examiné par la Commission d'experts à sa session de novembre-décembre 2002. UN ورد تقرير من الحكومة عن تطبيق الاتفاقية رقم 111، وسوف تبحثه لجنة الخبراء في دورتها التي ستعقد خلال تشرين الثاني/ نوفمبر- كانون الأول/ ديسمبر 2002.
    Dans son observation de 1994 sur la Convention (No 29) concernant le travail forcé de 1930, la Commission d'experts a pris note des renseignements communiqués par le gouvernement au sujet de l'emploi de détenus. UN في ملاحظتها لعام ٤٩٩١ بشأن اتفاقية العمل الجبري، ٠٣٩١ )رقم ٩٢(، أحاطت لجنة الخبراء علماً بالمعلومات المقدمة من الحكومة عن استخدام السجناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus