"من الخضروات" - Traduction Arabe en Français

    • de légumes
        
    • des légumes
        
    • un légume
        
    Nous mangeons beaucoup de légumes et de soupes en Chine. Open Subtitles و نحن تناول الكثير من الخضروات في الصين.
    Inspiré par ces orientations générales, il a lancé depuis 2008 plusieurs projets visant à installer des serres sur les îles de Tortola et de Virgin Gorda, lesquelles pourraient produire suffisamment de légumes pour répondre aux besoins du territoire. UN وانطلاقا من ذلك الاتجاه في السياسات العامة، بدأت حكومة الإقليم منذ عام 2008 مشاريع لإقامة دفيئات في منطقتي تورتولا وفرجن غوردا، قادرة على إنتاج ما يكفي من الخضروات لتلبية احتياجات الإقليم.
    Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter. UN وهكذا فإن لدى العراق فائض من الخضروات والفواكه والمنتجات الحيوانية ولكنها تتجاوز القدرة الشرائية لمعظم العراقيين.
    Ces serres permettent aujourd'hui de fournir des légumes frais aux enfants de l'école, ainsi qu'aux personnes âgées et aux malades. UN وهاتان الصوبتان تقدمان بنجاح مدداً من الخضروات الطازجة لتلاميذ المدارس المحلية، فضلاً عن المسنين والمرضى.
    Comme il souffrait aussi de maux d'estomac, il ne pouvait manger que des légumes et quand il n'y en avait pas il restait sur sa faim. UN ونتيجة لإصابته بمرض في معدته فإنه لا يتناول سوى الخضروات، وعندما كان الطعام خلواً من الخضروات فإنه كان يظل بغير طعام.
    Si l'Arsenal ne l'avait pas retrouvé, il serait devenu un légume. Open Subtitles إذا لم مخزن الأسلحة عثر عليه، وأنه سيكون من الخضروات.
    On se trompe un peu en disant qu'une tomate est un légume. Open Subtitles إنه من الخطأ قليلا عندما تقول الطماطم هي من الخضروات
    Il devrait permettre de produire 15 000 tonnes de riz brut (paddy) et 1 500 tonnes de légumes destinées à Kinshasa. UN ومن المتوقع أن يوفر المشروع ٠٠٠ ١٥ طن من اﻷرز غير المقشور و ٥٠٠ ١ طن من الخضروات لكينشاسا.
    C'est un produit analogue à la viande à base de légumes et facile à hacher. Open Subtitles إنه مزيج من الخضروات مثل اللحم وقابل للفرم
    7. Le Territoire consacre plus de 2 millions de dollars par an à l'importation de légumes. UN ٧ - وينفق اﻹقليم ما يزيد على مليوني دولار على الواردات من الخضروات سنويا.
    L'Ouzbékistan, qui produit environ 6 millions de tonnes de légumes, de fruits et de raisin par an, en exporte jusqu'à 2 millions de tonnes dans les pays de la Communauté d'États indépendants et de la Communauté européenne, en République de Corée et dans quelques autres pays. UN وتصدّر أوزبكستان إلى بلدان رابطة الدول المستقلة والاتحاد الأوروبي وجمهورية كوريا وبعض الدول الأخرى، ما يصل إلى مليوني طن من الخضروات والفواكه والأعناب، التي يبلغ إنتاجها السنوي منها زهاء 6 ملايين طن.
    :: Élimination de la misère et de la faim : Au Ghana, l'Association a appris aux femmes à planifier la culture et la récolte de différentes sortes de légumes. UN :: القضاء على الفقر المدقع والجوع: لُقِّنت نساء في غانا كيفية التخطيط لزراعة عدة أنواع من الخضروات وجنيها؛ وتبرعت بمئات الباوندات من الأرز في عدة بلدان في أفريقيا.
    On plantera plus de légumes. Open Subtitles يمكننا زراعة المزيد من الخضروات
    Bâtonnets de carottes et poêlée de légumes. Open Subtitles الجزر، ومزيج من الخضروات المجمدة
    En effet, mais Amy m'a dit de manger plus de légumes donc j'ai fait rajouter du piment. Open Subtitles أجل, لكن "آيمي" قالت لي أن آكل الكثير من الخضروات لذا وضعت فيها فلفل أحمر زيادة
    Je snacked sur les noix et du fromage au lieu de barres de muesli, et mangé du poisson ou de la viande avec la graisse à gauche sur et beaucoup de légumes verts pour les dîners. Open Subtitles تناولت المسكرات والجبن كوجبة خفيفه بدلا عن ألوحة موسيلي و اكلت السمك واللحم بالدهون التي عليها والكثير من الخضروات على العشاء
    Comme il souffrait aussi de maux d'estomac, il ne pouvait manger que des légumes et quand il n'y en avait pas il restait sur sa faim. UN ونتيجة لإصابته بمرض في معدته فإنه لا يتناول سوى الخضروات، وعندما كان الطعام خلواً من الخضروات فإنه كان يظل بغير طعام.
    En 1997, 67 % des légumes consommés à Hong Kong étaient importés de Chine continentale. UN ففي عام 1997 كانت نسبة 67 في المائة من الخضروات المستهلكة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة مستوردة من الصين القارية.
    Pendant les 25 années précédentes, la production du pays a été multipliée par sept moyennant une augmentation quasiment nulle de la quantité d'eau utilisée, plus de 40 % des légumes et des cultures de plein champ se faisant dans le désert. UN وعلى مدى الـ 25 عاماً الماضية، زاد ناتج هذا البلد بمقدار سبعة أمثال دون أي زيادة تقريباً في كمية المياه المستخدمة، مع زراعة أكثر من 40 في المائة من الخضروات والمحاصيل الحقلية في الصحراء.
    C'est bien un légume ? Open Subtitles إنها من الخضروات , أليس كذلك ؟
    C'est le comble. Je suis jalouse d'un légume. Open Subtitles عظيم ، و الآن أنا أغار من الخضروات
    - un légume à racine? Open Subtitles نوع من الخضروات الطويلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus