"من الدفعة التاسعة عشرة" - Traduction Arabe en Français

    • de la dixneuvième tranche
        
    • de la dix-neuvième tranche
        
    Le Comité achèvera l'examen des réclamations de la troisième partie de la dixneuvième tranche en mars 2004. UN وسوف ينتهي الفريق من استعراض مطالبات الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة في آذار/مارس 2004.
    Neuf réclamations ont été transférées dans la troisième partie de la dixneuvième tranche. UN وسيُبلغ عن 9 من المطالبات في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة.
    Le Comité devrait achever l'examen de la deuxième partie de la dixneuvième tranche en décembre 2003. UN وسينتهي الفريق من استعراضه للجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة في شهر كانون الأول/ديسمبر 2003.
    28. Certains requérants de la troisième partie de la dix-neuvième tranche ont demandé des intérêts − d'un montant total de USD 31 023 358,19 − pour les pertes visées dans leurs réclamations de la catégorie < < D > > . UN 28- يطالب عدد من أصحاب المطالبات في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة بفوائد عن خسائر ترد في مطالباتهم من الفئة " دال " بإجمالي مبلغ قدره 358.19 023 31 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    18. Certaines réclamations de la troisième partie de la dix-neuvième tranche soulèvent des points de droit ou de fait ou des questions d'évaluation qui n'ont pas été traités dans les rapports antérieurs du Comité. UN 18- تثير بعض المطالبات الواردة في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة قضايا جديدة وقائعية أو قانونية أو تقييمية لم يُتطرق إليها في تقارير الفريق السابقة.
    8. Le tableau ciaprès indique le nombre de réclamations réglées dans la première partie de la dixneuvième tranche, par entité déclarante. UN 8- ويبين الجدول التالي عدد مطالبات الجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة التي تم البت فيها مبوبة حسب الكيان المقدم لها.
    34. Le Comité applique ces conclusions aux réclamations comprises dans la première partie de la dixneuvième tranche. UN 34- ويطبق الفريق هذه الاستنتاجات على المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة.
    37. L'annexe du présent rapport indique les indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays pour les réclamations examinées dans la première partie de la dixneuvième tranche. UN 37- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة فيما يخص المطالبات التي سويت في الجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة.
    Ce rapport présente les constatations et les recommandations du Comité concernant la troisième partie de la dixneuvième tranche, qui lui a été soumise par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    30. Le Comité applique ces conclusions aux réclamations comprises dans la troisième partie de la dixneuvième tranche. UN 30- ويطبق الفريق هذه الاستنتاجات على المطالبات المدرجة في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة.
    33. L'annexe du présent rapport indique les indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays pour les réclamations examinées dans la troisième partie de la dixneuvième tranche. UN 33- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى الفريق بمنحها لكل حكومة فيما يخص المطالبات التي بت فيها في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة.
    Ce rapport présente les constatations et les recommandations du Comité concernant la deuxième partie de la dixneuvième tranche, qui lui a été soumise par le Secrétaire exécutif de la Commission en application de l'article 32 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    À l'occasion de l'examen de la deuxième partie de la dixneuvième tranche, le Comité a passé en revue un certain nombre de réclamations concurrentes pour pertes commerciales et industrielles, dont deux sont décrites ciaprès. UN واستعرض الفريق في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة عددا من المطالبات التنافسية للتعويض عن خسائر تجارية، ويتم فيما يلي التطرق إلى اثنتين منها.
    44. Le Comité applique ces conclusions aux réclamations comprises dans la deuxième partie de la dixneuvième tranche. UN 44- ويطبق الفريق هذه الاستنتاجات على المطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة.
    47. L'annexe du présent rapport indique les indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays pour les réclamations examinées dans la deuxième partie de la dixneuvième tranche. UN 47- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة فيما يخص المطالبات التي سويت في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة.
    31. Certains requérants de la troisième partie de la dixneuvième tranche demandent des indemnités, d'un montant spécifié ou non, pour frais d'établissement des dossiers de réclamation. UN 31- يطالب عدد من أصحاب المطالبات الواردة في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد مطالباتهم، التي كانت إما مبالغ محددة أو غير محددة.
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D1 > > CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE de la dixneuvième tranche DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-1 " بشأن الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عـن الأضـرار التي تتجاوز 000 100 دولار من
    10. Le tableau ciaprès indique le nombre de réclamations de la dix-neuvième tranche, y compris le nombre de réclamations réglées dans la deuxième partie de cette tranche, par entité ayant présenté une réclamation. UN 10- ويبين الجدول التالي عدد مطالبات الدفعة التاسعة عشرة مبوبة حسب الكيان المقدّم لها، بما في ذلك عدد المطالبات التي تم البت فيها في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة.
    Décision concernant la première partie de la dix-neuvième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars des États-Unis (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.208 (2003)]. UN 2 - مقرر بشــــأن الــــجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.208 (2003)).
    Décision concernant la deuxième partie de la dix-neuvième tranche des réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.221 (2004)]. UN 4 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 100 ألف دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.221(2004)).
    Décision concernant la troisième partie de la dix-neuvième tranche des réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.229 (2004)]. UN 4 - مقرر بشأن الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.229 (2004)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus