Cinq postes supplémentaires seront créés pour compléter l'appui actuel, dont trois seront pourvus sur une base annuelle, après consultations avec le nouveau Président, à compter de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée. | UN | وتتاح خمس وظائف إضافية لإكمال الدعم المقدم حاليا، يجري شغل ثلاث منها على أساس سنوي، بعد إجراء مشاورات مع الرئيس الجديد، وذلك اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية. |
cours de cette première partie de la cinquante-neuvième session s'est accru. | UN | وازداد دور المكتب خلال الجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين. |
Il déclare que la Troisième Commission a terminé ses travaux pour cette partie de la cinquante-neuvième session. | UN | وأعلن أن اللجنة الثالثة اختتمت أعمالها فيما يتعلق بهذا الجزء من الدورة التاسعة والخمسين. |
À compter de sa cinquante-neuvième session, ces réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
À compter de sa cinquante-neuvième session, ces réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
Le Président prononce la clôture des travaux de la Troisième Commission pour la première partie de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وأعلن الرئيس عن اختتام أعمال اللجنة الثالثة للجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة |
Les dispositions énoncées dans ce paragraphe ont été mises en application à compter de la cinquante-neuvième session. | UN | جرى التنفيذ اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين. |
Des bureaux provisoires et autres moyens d'appui ont été mis à la disposition du Président élu de l'Assemblée à compter de la cinquante-neuvième session. | UN | جرى بدءا من الدورة التاسعة والخمسين تزويد الرئيس المنتخب بحيز مكتبي مؤقت وسائر أشكال الدعم. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission en ce qui concerne la première partie de la reprise de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | انتهاء أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة |
Achèvement des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | إكمال أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الثاني من الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة |
Disposition appliquée à partir de la cinquante-neuvième session | UN | بدأ تنفيذ هذا الحكم اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين. |
Des bureaux provisoires et autres moyens d'appui ont été mis à la disposition du Président élu à compter de la cinquante-neuvième session. | UN | يوفر حيز للمكاتب المؤقتة وغيرها من وسائل الدعم للرئيس المنتخَب بدءاً من الدورة التاسعة والخمسين. |
Disposition appliquée à partir de la cinquante-neuvième session. | UN | بدأ تنفيذ هذا الحكم اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين. |
Les dispositions énoncées dans ce paragraphe ont été mises en application à compter de la cinquante-neuvième session. | UN | جرى التنفيذ اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين. |
Des bureaux provisoires et autres moyens d'appui ont été mis à la disposition du Bureau du Président élu de l'Assemblée à compter de la cinquante-neuvième session. | UN | جرى بدءا من الدورة التاسعة والخمسين تزويد مكتب الرئيس المنتخب بحيز مكتبي مؤقت وسائر أشكال الدعم. |
À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
À compter de sa cinquante-neuvième session, ses réunions plénières se tiendront normalement les lundis et jeudis. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
C. Imputations supplémentaires approuvées par l'Assemblée générale au début de sa cinquante-neuvième session | UN | جيم - المصروفات الإضافية التي وافقت عليها الجمعية العامة في الجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين |
Dans ce cas, l'Assemblée sera invitée à autoriser une enveloppe provisoire pour le financement de ces opérations et à en mettre le montant en recouvrement, en attendant que les budgets correspondants lui soient présentés à la partie principale de sa cinquante-neuvième session, à l'automne 2004. | UN | وفي هذه الحالة، سيطلب لذلك من الجمعية العامة الإذن بتمويل مؤقت مع تقرير الأنصبة، إلى أن يتيسر عرض ميزانيات هذه العمليات في الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين خلال خريف عام 2004. |
J'aimerais rappeler, à cet égard, que nous devons mettre en œuvre la décision prise par l'Assemblée générale au cours de la 117e séance de sa cinquante-neuvième session. | UN | وأود أن أذكّر، في هذا الصدد، بأنه يجب علينا أن ننفذ القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في الجلسة الـ 117 من الدورة التاسعة والخمسين. |