La Commission termine ainsi ses travaux pour la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة عملها في الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين. |
La Commission termine ainsi ses travaux pour la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها المتصلة بالجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Elle a décidé, dans ce contexte, que le mécanisme de financement relais serait réapprovisionné durant la partie principale de sa soixante-neuvième session dans le cadre de la mise en recouvrement des quotes-parts au titre du budget ordinaire, de manière à ce que l'Organisation conserve de solides réserves de trésorerie. | UN | وقررت، في هذا السياق، تجديد موارد آلية التمويل المؤقتة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين عن طريق الأنصبة المقررة المحددة في الميزانية من أجل الحفاظ على رصيد جيد من السيولة المتاحة للمنظمة. |
Un projet de budget détaillé sera soumis à l'examen de l'Assemblée générale durant la partie principale de sa soixante-neuvième session. | UN | 15 - سيجري إعداد ميزانية مقترحة تفصيلية للفترة 2014/2015 كي يتم النظر فيها خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Il a indiqué qu'un projet de budget détaillé serait soumis à l'examen de l'Assemblée générale durant la partie principale de sa soixante-neuvième session. | UN | وذكر الأمين العام أنّه سيتم إعداد ميزانية مقترحة تفصيلية للفترة 2014/2015 يُنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
État d'avancement de la documentation destinée à la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | حالة إعداد الوثائق المعروضة على اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
À la deuxième partie de la reprise de la soixante-neuvième session, par l'Assemblée générale | UN | الجمعية العامة، الجزء الثاني من الدورة التاسعة والستين المستأنفة |
La Première Commission n'a pas été amenée à examiner cette question pendant la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | 2 - ولم تقتض الحاجة نظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Une décision concernant le financement du plan-cadre d'équipement et des dépenses connexes devra être prise lors de la partie principale de la soixante-neuvième session. | UN | ويتعين اتخاذ قرار بشأن تمويل المخطط العام لتجديد مباني المقر والتكاليف المرتبطة به في الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين. |
On trouvera en annexe à la présente note l'état d'avancement de la documentation soumise à l'examen de la Commission pendant la partie principale de la soixante-neuvième session. | UN | ٢ - ويبين مرفق هذه المذكرة حالة إعداد الوثائق التي ستنظر فيها اللجنة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين. |
Dans leur examen des processus qui nous conduiront jusqu'en 2015, les États Membres pourraient tirer profit d'un rapport que le Secrétaire général soumettrait à l'Assemblée générale, à la première partie de la soixante-neuvième session. | UN | وتستطيع الدول الأعضاء عند تدارسها للعمليات صوب عام 2015 أن تستعين بتقرير من الأمين العام خلال النصف الأول من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Le Secrétaire général fera régulièrement rapport à l'Assemblée générale, à partir de la soixante-neuvième session, sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures énoncées dans le présent rapport. | UN | وسوف يقدم الأمين العام تقارير منتظمة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا التقرير، اعتبارا من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
7. Clôture des travaux de la Commission pour la partie principale de la soixante-neuvième session | UN | ٧ - اختتام أعمال اللجنة في إطار الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين. |
En outre, au paragraphe 2 de la section III de sa résolution 67/258, elle l'a prié d'examiner la pratique concernant la publication des rapports d'audit interne, et de lui en rendre compte à la partie principale de sa soixante-neuvième session. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة، في الفقرة 2 من الجزء الثالث من قرارها 67/258، بأن تستعرض الممارسة المتمثلة في نشر تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين. |
De plus, au paragraphe 2 de la section III de sa résolution 67/258, elle l'avait prié d'examiner la pratique concernant la publication des rapports d'audit et de lui en rendre compte à la partie principale de sa soixante-neuvième session. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة، في الفقرة 2 من الجزء الثالث من قرارها 67/258، أن تعيد النظر في ممارسة نشر تقارير المراجعة الداخلية وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين. |
Le Secrétaire général recommande que l'Assemblée générale prenne une décision quant au financement des dépenses connexes et de celles afférentes au centre informatique auxiliaire durant la partie principale de sa soixante-neuvième session [A/69/360, par. 120 e)]. | UN | ٤٩ - ويوصي الأمين العام بأن تبت الجمعية العامة في أمر تمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين (A/69/360، الفقرة 120 (هـ)). |
2. Rappelle le paragraphe 16 du rapport du Comité consultatif2 et décide qu'elle examinera les dispositions administratives relatives à la coopération entre missions durant la deuxième partie de la reprise de sa soixante-neuvième session, les dispositions actuelles étant maintenues dans l'intervalle; | UN | 2 - تشير إلى الفقرة 16 من تقرير اللجنة الاستشارية(2) وتقرر أن تنظر خلال الجزء الثاني من الدورة التاسعة والستين المستأنفة في الترتيبات الإدارية المتعلقة بالتعاون فيما بين البعثات، مع الاحتفاظ في نفس الوقت بالترتيبات القائمة؛ |
31. Rappelle les paragraphes 55 et 58 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires15 et décide qu'elle reviendra sur la création d'un compte spécial pluriannuel pour le plan stratégique patrimonial durant la partie principale de sa soixante-neuvième session; | UN | 31 - تشير إلى الفقرتين 55 و 58 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(15)، وتقرر العودة إلى مسألة إنشاء حساب خاص متعدد السنوات للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة؛ |
31. Rappelle les paragraphes 55 et 58 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires15 et décide qu'elle reviendra sur la création d'un compte spécial pluriannuel pour le plan stratégique patrimonial durant la partie principale de sa soixante-neuvième session; | UN | 31 - تشير إلى الفقرتين 55 و 58 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(15)، وتقرر العودة إلى مسألة إنشاء حساب خاص متعدد السنوات للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة؛ |