Il sera donc impossible de parvenir à une décision sur les modalités de soutien des missions politiques spéciales au cours de l'actuelle partie de la soixante-sixième session. | UN | ومن ثم، فقد يغدو مستحيلا التوصل إلى قرار بشأن دعم البعثات السياسة في الجزء الحالي من الدورة السادسة والستين. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la principale partie de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
Achèvement des travaux de la Cinquième Commission lors de la première partie de la reprise de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | استكمال عمل اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة |
Durant la première partie de la reprise de la soixante-sixième session, le Groupe des 77 et la Chine n'ont épargné aucun effort pour dégager un consensus. | UN | وفي أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة، لم تدخر مجموعة الـ 77 والصين جهداً للتوصل إلى توافق آراء. |
Une analyse détaillée des coûts, avantages et risques afférents à chaque option et des hypothèses sous-jacentes devra être présentée à l'Assemblée générale au plus tard à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-sixième session. | UN | وينبغي أن يُقَدَّم إلى الجمعية العامة تحليل مفصل لتكاليف وفوائد ومخاطر كل خيار على حدة، وذلك خلال الجزء الثاني من الدورة السادسة والستين المستأنفة على أبعد تقدير. |
Achèvement des travaux de la Cinquième Commission à la deuxième partie de la reprise de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الثاني من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة |
La Commission termine ainsi ses travaux pour la partie principale de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة عملها بالنسبة للجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
La Commission termine ainsi ses travaux pour la partie principale de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
La Commission termine ainsi ses travaux pour la partie principale de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
La Commission achève ainsi ses travaux pour la partie principale de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
Le Président fait une déclaration finale concernant les travaux de l'Assemblée générale pendant la partie principale de la soixante-sixième session. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
La mise en œuvre des engagements des gouvernements africains et de leurs partenaires de développement sera examinée à compter de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | ابتداء من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سيجري استعراض تنفيذ التزامات الحكومات الأفريقية وشركائها. |
Réunions d'organes subsidiaires durant la partie principale de la soixante-sixième session 1re | UN | اجتماعات الهيئات الفرعية خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين |
Le Président déclare que la Cinquième Commission a achevé ses travaux pendant la première partie de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | 49 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة اختتمت أعمالها خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
Le Président déclare que la Cinquième Commission a achevé ses travaux lors de la première partie de la reprise de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | 38 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أكملت عملها في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |
59. Le Président déclare que la Cinquième Commission a achevé ses travaux à la deuxième partie de la reprise de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | 59 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أنهت أعمالها في الجزء الثاني من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |
Ce rapport a été distribué, pour observations, aux organisations participantes, et devrait être soumis à l'Assemblée générale pendant la partie principale de sa soixante-sixième session en 2011. | UN | ويجري تعميم تقرير وحدة التفتيش المشتركة على المنظمات المشاركة للتعليق عليه، ويتوقع أن يُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين في عام 2011. |
La Commission du droit international a pris note du projet de plan-programme biennal à la première partie de sa soixante-sixième session, qui s'est tenue du 5 mai au 6 juin 2014, et en rendra compte dans son rapport à paraître après la deuxième partie de sa session, qui se tiendra du 7 juillet au 8 août 2014. Sous-programme 4. | UN | في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين التي عقدتها اللجنة في الفترة من 5 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه، أحاطت اللجنة علما، بالخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. وسوف يرد ذلك في تقريرها الذي سيصدر في أعقاب الجزء الثاني من دورتها التي ستعقد في الفترة من 7 تموز/يوليه إلى 8 آب/أغسطس 2014. |
115. Rappelle la section III de sa résolution 60/283 et décide d'en reconduire les dispositions jusqu'au 30 avril 2012, en attendant la décision qu'elle prendra durant la première partie de la reprise de sa soixante-sixième session. | UN | 115 - تشير إلى الجزء الثالث من القرار 60/283، وتقرر تمديد أحكامه حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ريثما يتم اتخاذ قرار في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |