19.18 Il est proposé de supprimer un poste P-4 qui avait été temporairement transféré dans le cadre de la politique de gestion des vacances de poste et de reclasser un poste d'administrateur relevant du programme de statistique de P-4 à P-5 et deux postes relevant d'autres classes à la classe P-2. | UN | ١٩-١٨ من المقترح إلغاء وظيفة من الرتبة ف - ٤، كان قد أعيد توزيعها بصورة مؤقتة في إطار السياسة المتعلقة بمعالجة الشواغر، وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥ في برنامج الاحصاءات ووظيفتين من الرتب اﻷخرى الى الرتبة ف - ٢. |
Cette réorganisation, et la création du Bureau européen notamment, auraient aussi pour conséquence la suppression de six postes d'agent des services généraux (1 de première classe et 5 d'autres classes) au Bureau de Genève. | UN | كما سينجم عن مواصلة إعادة التنظيم وإنشاء المكتب اﻷوروبي، إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وخمس وظائف من الرتب اﻷخرى( من ملاك موظفي جنيف. |
1996-1997 : 3 P-5, 8 P-4, 9 P-3 et 17 postes d'agent des services généraux (1 poste de la 1re classe et 16 postes d'autres classes). | UN | ١٩٩٦-١٩٩٧: ٣ وظائف بالرتبة ف - ٥، و ٨ بالرتبة ف - ٤، و ٩ بالرتبة ف - ٣، و ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة )واحدة من الرتبة الرئيسية و ١٦ من الرتب اﻷخرى(. |
Des programmes analogues seront mis en place pour les fonctionnaires des autres classes en 2007 et en 2008. | UN | وسيبدأ تنفيذ البرامج للموظفين من الرتب الأخرى خلال الفترة 2007-2008. |
Le Bureau serait aussi doté d'un chef des pratiques optimales (P-5), de deux administrateurs hors classe (P-5), de 10 autres administrateurs (5 P-4 et 5 P-3) et de cinq agents des services généraux (1 de 1re classe et 4 des autres classes), qui assureraient l'appui administratif, l'appui aux travaux de recherche et l'appui logistique. | UN | وسيدعم المكتب كذلك برئيس لوحدة أفضل الممارسات برتبة ف-5، وموظفين اثنين أقدمين برتبة ف-5، و 10 موظفين فنيين آخرين (5 ف-4 و 5 ف-3) و 5 موظفين من فئة الخدمات العامة (موظف بالرتبة الرئيسية و 4 موظفين من الرتب الأخرى) سيقدمون الدعم الإداري والبحثي وغير ذلك من أشكال الدعم. |
Nord Darfour: 142 officiers et 6 353 hommes d'autres rangs, qui assurent la sécurité de 20 camps de personnes déplacées; | UN | :: شمال دارفور: 142 ضابطاً و353 6 من الرتب الأخرى لتأمين (20) معسكراً للنازحين؛ |
À l'heure actuelle, le Service compte 10 postes d'administrateur (1 D-1, 4 P-5, 3 P-4, 1 P-3, 1 P-2) et 10 postes d'agent des services généraux, dont un de 1re classe. | UN | وتشمل قدرات ملاك الوظائف الحالية بالفرع 10 وظائف من الفئة الفنية (1 مد-1، 4 ف-5، 3 ف-4، 1 ف-3، و 1 ف-2) و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة (1 من الرتبة الرئيسية و 9 من الرتب الأخرى). |
Cette réorganisation, et la création du Bureau européen notamment, auraient aussi pour conséquence la suppression de six postes d'agent des services généraux (1 de première classe et 5 d'autres classes) au Bureau de Genève. | UN | كما سينجم عن مواصلة إعادة التنظيم وإنشاء المكتب اﻷوروبي، إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وخمس وظائف من الرتب اﻷخرى( من ملاك موظفي جنيف. |
7 postes d'agent des services généraux (2 postes de 1re classe et 5 d'autres classes) maintenus à Genève — tous ces postes sont pourvus, sauf 1 poste d'agent des services généraux de 1re classe | UN | ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة )٢ من الرتبة الرئيسية و ٥ من الرتب اﻷخرى( في جنيف لا تزال في جنيف - وجميعها مشغولة باستثناء وظيفة واحدة من الرتبة الرئيسية الباب ١٠ ألف |
14a 14b a Postes au titre de l'appui à des structures administratives extrabudgétaires : 1 poste P-5 et 9 postes d'agent des services généraux (3 de 1re classe et 6 d'autres classes); postes imputés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix : 1 poste P-5, 1 poste P-4 et 2 postes d'agent des services généraux (autres classes). | UN | )أ( وظيفة برتبة ف - ٥، و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة )٣ من الرتبة الرئيسية و ٦ من الرتب اﻷخرى( لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية؛ ووظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
14a 14b a Postes au titre de l'appui à des structures administratives extrabudgétaires : 1 poste P-5 et 9 postes d'agent des services généraux (3 de 1re classe et 6 d'autres classes); postes imputés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix : 1 poste P-5, 1 poste P-4 et 2 postes d'agent des services généraux (Autres classes). | UN | )أ( وظيفة برتبة ف - ٥، و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة )٣ من الرتبة الرئيسية و ٦ من الرتب اﻷخرى( لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية؛ ووظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
26A.6 Le montant de 2 017 100 dollars qui est demandé pour les traitements et dépenses communes de personnel doit permettre de continuer à financer 11 postes [1 SGA, 2 D-1, 2 P-5, 1 P-4 et 5 postes d'agent des services généraux (1 de 1re classe et 4 d'autres classes)]. | UN | ٦٢ ألف - ٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٠١٧ ٢ دولار لتغطية المرتبات والتكاليف العامة للموظفين تتصل باﻹبقاء على ١١ وظيفة )واحدة برتبة وكيل اﻷمين العام، و ٢ برتبة مد-١، و ٢ برتبة ف-٥، وواحدة برتبة ف-٤، و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة من الرتبة الرئيسية و ٤ من الرتب اﻷخرى((. |
26C.27 Un poste P-5, un poste P-4, un poste P-3 et 10 postes d'agent des services généraux (1 de 1re classe et 9 d'autres classes) ont été utilisés en 1994-1995 pour l'élaboration et la mise en oeuvre du Système intégré de gestion. | UN | ٢٦ جيم - ٢٧ واستخدمت في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وظيفة برتبة ف - ٥ وواحدة برتبة ف - ٤، وواحدة برتبة ف - ٣، وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة من الرتبة الرئيسية و ٩ من الرتب اﻷخرى( لتطوير وتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
26C.59 Le montant prévu (2 819 400 dollars), soit une diminution de 462 000 dollars, doit financer les traitements et les dépenses communes de personnel correspondant aux postes suivants : 1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 3 P-3, 4 P-2 et 9 postes d'agent des services généraux (1 poste d'agent de 1re classe et 8 postes relevant d'autres classes). | UN | ٢٦ جيم - ٥٩ المبلغ ٤٠٠ ٨١٩ ٢ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٤٦٢ دولار، يغطي المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لموظــف برتبــة مد - ١، وموظــف برتبة ف - ٥، واثنين برتبة ف - ٤، وثلاثة برتبة ف - ٣، وأربعة برتبة ف - ٢، وتسعة من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية و ٨ وظائف من الرتب اﻷخرى(. |
26A.6 Le montant de 2 017 100 dollars qui est demandé pour les traitements et dépenses communes de personnel doit permettre de continuer à financer 11 postes [1 SGA, 2 D-1, 2 P-5, 1 P-4, et 5 postes d'agent des services généraux (1 de 1re classe et 4 d'autres classes)]. | UN | ٦٢ ألف - ٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٠١٧ ٢ دولار لتغطية المرتبات والتكاليف العامة للموظفين تتصل باﻹبقاء على ١١ وظيفة )واحدة برتبة وكيل اﻷمين العام، و ٢ برتبة مد-١، و ٢ برتبة ف-٥، وواحدة برتبة ف-٤، و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة من الرتبة الرئيسية و ٤ من الرتب اﻷخرى((. |
26C.27 Un poste P-5, un poste P-4, un poste P-3 et 10 postes d'agent des services généraux (1 de 1re classe et 9 d'autres classes) ont été utilisés en 1994-1995 pour l'élaboration et la mise en oeuvre du Système intégré de gestion. | UN | ٢٦ جيم - ٢٧ واستخدمت في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وظيفة من الرتبة ف - ٥ وواحدة من الرتبة ف - ٤، وواحدة من الرتبة ف - ٣، وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة من الرتبة الرئيسية و ٩ من الرتب اﻷخرى( لتطوير وتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
A.9.38 Le montant de 21 940 000 dollars, accusant une augmentation de 31 700 dollars, couvrira les dépenses imputées au budget ordinaire de 69 postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et de 56 postes d'agent des services généraux (12 de 1re classe et 44 des autres classes), décrits au tableau A.19.20. | UN | ألف-9-38 الاحتياجات البالغة 000 940 21 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 700 31 دولار، تغطي التكاليف المدرجة في الميزانية العادية لــ 69 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 56 وظيفة من فئة الخدمات العامة (12 من الرتبة الرئيسية و 44 من الرتب الأخرى) على النحو المبين في الجدول ألف 19-20. |
L'augmentation des ressources demandées au titre des postes (531 500 dollars) est due au redéploiement de deux postes d'agent des services généraux (1 de 1re classe et 1 des autres classes) du Bureau du Conseiller juridique (sous-programme 1), aux fins de centraliser les archives juridiques sous l'autorité du Bureau du Secrétaire général adjoint. | UN | وتعكس الزيادة في تكاليف الوظائف (500 531 دولار) نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة (واحدة من الرتبة الرئيسة وواحدة من الرتب الأخرى) من مكتب المستشارة القانونية (البرنامج الفرعي 1)، من أجل وضع المحفوظات القانونية تحت السلطة المركزية مكتب وكيل الأمين العام. |
Contrairement à l'époque où le Comité scientifique a été créé, le secrétariat compte actuellement un secrétaire (administrateur de classe D-1) et deux agents des services généraux (1 agent de 1re classe et 1 agent des autres classes). | UN | 16 - وخلافا لما كانت عليه الحال لدى إنشاء اللجنة العلمية، فإن أمانة اللجنة تضم حاليا وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة مد - 1 لأمين اللجنة ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (واحدة من الرتبة الرئيسية وواحدة من الرتب الأخرى). |
Sud Darfour: 119 officiers et 6 148 hommes d'autres rangs, pour assurer la sécurité de 25 camps de personnes déplacées; | UN | :: جنوب دارفور: 119 ضابطاً و148 6 من الرتب الأخرى لتأمين (25) معسكراً للنازحين؛ |
Ouest Darfour: 114 officiers et 5 413 hommes d'autres rangs, pour assurer la sécurité de 28 camps de personnes déplacées. | UN | :: غرب دارفور: 114 ضابطاً و413 5 من الرتب الأخرى لتأمين (28) معسكراً للنازحين. |
8.52 Le montant de 6 416 000 dollars des États-Unis doit permettre de financer 29 postes, compte tenu du transfert à d'autres sous-programmes de deux postes P-3 et de la suppression de deux postes d'agent des services généraux (1 de 1re classe et 1 autres classes). | UN | 8-52 يغطي مبلغ 000 416 6 دولار تكاليف 29 وظيفة، ويعكس نقل وظيفتين برتبة ف-3 إلى برامج فرعية أخرى ، وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (إحداهما من الرتبة الرئيسية والثانية من الرتب الأخرى). |