"من الرقص" - Traduction Arabe en Français

    • de danse
        
    • des claquettes
        
    Il y a beaucoup de danse dans notre discours, pas vrai ? Open Subtitles هناك الكثير من الرقص في خطابنا، يارجل، صحيح؟
    Marcher c'est comme danser, et je n'ai plus de danse en moi. Open Subtitles المشي قريب جداً من الرقص وليس هناك رقص آخر بالنسبة لي
    C'est comme ça que j'arrivais à payer nos chaussures de danse. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي دفعت ل أحذيتنا حتى نتمكن من الرقص.
    Ils pensaient qu'ils étaient là pour un flar mode, un genre de danse spontanée. Open Subtitles لقد إعتقدوا بأنَّهم متواجدون هنالك من أجل المشاركة مع الحشد الغاضب في نوعٍ من الرقص العفوي
    Tu vas nous tabasser en faisant des claquettes ? Open Subtitles عليك الاستفادة من الرقص على أكثر من هنا وضربونا حتى؟
    L'an dernier, Mme Pike a écarté Gladys Day de la piste de danse au cas où ses hanches provocantes pourraient déclencher l'hystérie parmi les garçons. Open Subtitles او السريع العام الماضي ,السيدة بيك منعت جلاديس من الرقص حتي لا تسبب الإحراج
    Il y a beaucoup de danse. C'est "West Side Story". Open Subtitles هناك الكثير من الرقص "West Side Story." إنه
    - Trois heures de danse. - Je me sens bien d'en faire trois autres. Open Subtitles . ثلاث ساعات من الرقص . أشعر مثل أننى أستطيع أن أخذ أكثر من ثلاث ساعات
    des danseuses ratées. Vous exécutez une pitoyable parodie de danse. Open Subtitles ما تفعلونه هو كمية ضئيلة مثيرة للشفقة من الرقص
    Quel style de danse t'intéresse ? Nous en avons tellement. Open Subtitles إذن أي نوع من الرقص يثير اهتمامك، لدينا أنواع كثيرة
    5 années de danse moderne, 6 ans de claquettes. Open Subtitles خمسة سنوات من الرقص العصري وست سنوات من رقص النقر
    4 ans de danse théorique, j'ai une théorie là-dessus. Open Subtitles بعد أربع سنوات من الرقص لدي نظرية حول هذا
    Ne penses pas à ça comme une dispute. Je pense à ça comme un genre de danse à deux que nous faisons, seulement, je la laisse mener. Open Subtitles لا تفكر بالأمر كأنه مشاجرة أعتقد أنه نوع من الرقص نؤديها ، لكن أدعها تقود
    Et ce samedi, un peu de musique, un peu de danse, beaucoup de champagne... Open Subtitles و يوم السبت .. قليل من الموسيقى و قليل من الرقص و الكثير من الشمبانيا .. ِ
    Plus de danse, plus de godets à écluser, plus rien. Open Subtitles لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ
    "Avant la fin du monde, je veux une nuit de danse." C'est débile. Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من الرقص طوال الليل \". غبية جدا.
    Quel genre de danse vous avez fait ? Open Subtitles أيّ نوع من الرقص يجب أن ترقصه؟
    Qui pourrait croire que... 5 losers comme nous sont ici non pas pour participer à un concours de danse... mais pour voler des millions de dollars de diamants ! Open Subtitles -أقصد من كان يتصور أن خمسة فاشلين قد جاؤو للمشاركة في مسابقة الرقص -لكن بدلا من الرقص سيقومون بسرقة ألماس ثمين
    Pas mon genre de danse. Open Subtitles لا اعرف , هذا ليس نوعى المفضل من الرقص
    Ernie, es-tu prêt à faire des claquettes au bord de la folie? Open Subtitles إرني، هل أنت على استعداد للاستفادة من الرقص على حافة الجنون؟
    Tu feras des claquettes ailleurs, tu trouveras toujours des filles de 35 ans. Open Subtitles عليك الاستفادة من الرقص في طريقك إلى العلامة التجارية لوظيفة جديدة ، ما زالت حتى الآن 35 عاما من العمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus