Il y a beaucoup de danse dans notre discours, pas vrai ? | Open Subtitles | هناك الكثير من الرقص في خطابنا، يارجل، صحيح؟ |
Marcher c'est comme danser, et je n'ai plus de danse en moi. | Open Subtitles | المشي قريب جداً من الرقص وليس هناك رقص آخر بالنسبة لي |
C'est comme ça que j'arrivais à payer nos chaussures de danse. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي دفعت ل أحذيتنا حتى نتمكن من الرقص. |
Ils pensaient qu'ils étaient là pour un flar mode, un genre de danse spontanée. | Open Subtitles | لقد إعتقدوا بأنَّهم متواجدون هنالك من أجل المشاركة مع الحشد الغاضب في نوعٍ من الرقص العفوي |
Tu vas nous tabasser en faisant des claquettes ? | Open Subtitles | عليك الاستفادة من الرقص على أكثر من هنا وضربونا حتى؟ |
L'an dernier, Mme Pike a écarté Gladys Day de la piste de danse au cas où ses hanches provocantes pourraient déclencher l'hystérie parmi les garçons. | Open Subtitles | او السريع العام الماضي ,السيدة بيك منعت جلاديس من الرقص حتي لا تسبب الإحراج |
Il y a beaucoup de danse. C'est "West Side Story". | Open Subtitles | هناك الكثير من الرقص "West Side Story." إنه |
- Trois heures de danse. - Je me sens bien d'en faire trois autres. | Open Subtitles | . ثلاث ساعات من الرقص . أشعر مثل أننى أستطيع أن أخذ أكثر من ثلاث ساعات |
des danseuses ratées. Vous exécutez une pitoyable parodie de danse. | Open Subtitles | ما تفعلونه هو كمية ضئيلة مثيرة للشفقة من الرقص |
Quel style de danse t'intéresse ? Nous en avons tellement. | Open Subtitles | إذن أي نوع من الرقص يثير اهتمامك، لدينا أنواع كثيرة |
5 années de danse moderne, 6 ans de claquettes. | Open Subtitles | خمسة سنوات من الرقص العصري وست سنوات من رقص النقر |
4 ans de danse théorique, j'ai une théorie là-dessus. | Open Subtitles | بعد أربع سنوات من الرقص لدي نظرية حول هذا |
Ne penses pas à ça comme une dispute. Je pense à ça comme un genre de danse à deux que nous faisons, seulement, je la laisse mener. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر كأنه مشاجرة أعتقد أنه نوع من الرقص نؤديها ، لكن أدعها تقود |
Et ce samedi, un peu de musique, un peu de danse, beaucoup de champagne... | Open Subtitles | و يوم السبت .. قليل من الموسيقى و قليل من الرقص و الكثير من الشمبانيا .. ِ |
Plus de danse, plus de godets à écluser, plus rien. | Open Subtitles | لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ |
"Avant la fin du monde, je veux une nuit de danse." C'est débile. | Open Subtitles | \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من الرقص طوال الليل \". غبية جدا. |
Quel genre de danse vous avez fait ? | Open Subtitles | أيّ نوع من الرقص يجب أن ترقصه؟ |
Qui pourrait croire que... 5 losers comme nous sont ici non pas pour participer à un concours de danse... mais pour voler des millions de dollars de diamants ! | Open Subtitles | -أقصد من كان يتصور أن خمسة فاشلين قد جاؤو للمشاركة في مسابقة الرقص -لكن بدلا من الرقص سيقومون بسرقة ألماس ثمين |
Pas mon genre de danse. | Open Subtitles | لا اعرف , هذا ليس نوعى المفضل من الرقص |
Ernie, es-tu prêt à faire des claquettes au bord de la folie? | Open Subtitles | إرني، هل أنت على استعداد للاستفادة من الرقص على حافة الجنون؟ |
Tu feras des claquettes ailleurs, tu trouveras toujours des filles de 35 ans. | Open Subtitles | عليك الاستفادة من الرقص في طريقك إلى العلامة التجارية لوظيفة جديدة ، ما زالت حتى الآن 35 عاما من العمر |