Brian, je vais faire un discours qui va me catapulter à la tête de la course. | Open Subtitles | بريان، انا على وشك أن القى خطابى والذى سيجعلنى فى المقدمة من السباق |
Il a également nié les rumeurs selon lesquelles il se serait retiré de la course à la présidentielle et aurait entamé des pourparlers avec Nuno Gomes Nabiam, candidat indépendant. | UN | ونفى أيضاً الشائعات التي تزعم أنه قد انسحب من السباق الرئاسي وأنه يُجري محادثات مع المرشح المستقل السيد نابيام. |
Tu t'es retiré de la course à cause de son mari. | Open Subtitles | لم تخسر، بل انسحبت من السباق بسبب زوجها. |
A l'heure actuelle, Warrick doit être très déçu de se trouver confronté à la défaite et à la mort, si tôt dans la course. | Open Subtitles | لا بد أن "وارك" اصيب بخيبة أمل بسبب ماحصل له في مرحلة مبكرة من السباق . |
Enfin, est-ce qu'il vous est venu à l'esprit que certaines personnes travaillant avec vous ne veulent pas prendre part à une course à la présidence? | Open Subtitles | هل خطر لك أن بعض الناس الذين يعملون لديك لا يريدون أن يكونوا جزءاً من السباق الرئاسي؟ |
Et au printemps, il a abandonné la course. | Open Subtitles | وبحلول الربيع، سيخرج من السباق. |
Sénateur Walsh... sénateur pouvez-vous nous dire, est-ce que vous abandonnez la course ? | Open Subtitles | سيناتور , هلا تخبرينا هل تخرجين من السباق ؟ |
C'est un record historique pour un candidat qui s'est retiré de la course. | Open Subtitles | وهذه نتيجة تاريخيّة لمرشّح انسحب من السباق. |
Vous allez annoncer que vous terminerez votre mandat, mais que vous vous retirez de la course. | Open Subtitles | ستعلن أنك ستنتي عهدتك لكن لكي تنسحب من السباق |
Les World Racing ont dominé cette 1re moitié de la course. | Open Subtitles | فريق السباقات العالمي قد سيطر على النصف الأول من السباق. |
Elle compte... annoncer son retrait de la course. | Open Subtitles | بل تهدف لإخبار المواطنين بأنّها ستنسحب من السباق. |
Je voulais te faire savoir que demain matin mon bureau va diffuser un avis annonçant mon retrait de la course aux élections. | Open Subtitles | أنا أريدكم أن تعرفوا أن غدا سوف مكتبي تصدر بيانا ليعلن اعتزالي من السباق. |
Je me retire de la course. Et je dis non à Ryland. | Open Subtitles | سوف أنسحب من السباق سأرفض ذلك من رايلاند |
Ce n'est pas quelquechose a laquelle on aurait pu s'attendre a ce niveau de la course. | Open Subtitles | ليس شئ تتوقعه... فى هذه المرحلة من السباق |
Mais c'est le tout dernier numéro de "la course à l'Espace". | Open Subtitles | لكنه الإصدار الأخير من "السباق إلى الفضاء". |
On a lu ensemble le dernier numéro de "la course à l'Espace". | Open Subtitles | لقد قرئنا معاً العدد الأخير من "السباق إلى الفضاء". |
Elle ne devrait pas se retirer de la course. | Open Subtitles | و لا يجب عليها أن تنسحب من السباق |
Et elle se retire de la course ce soir. | Open Subtitles | وستنسحب من السباق الانتخابي هذه الليلة |
C'est juste que je pige pas trop l'intérêt de la course. | Open Subtitles | لكنني لا افهم ما هو الهدف من السباق |
Et si les sondages à la sortie des urnes sont fiables, le conseiller Darren Richmond revient dans la course électorale. | Open Subtitles | "تبين استطلاعات الرأي بأنّ المستشار، (دارين ريتشموند) لم يخرج من السباق على رئاسة البلدية" |
Tu pourrait abandonner la course à la présidentielle, t'éviter l'embarras quand tout ça sortira. | Open Subtitles | أجل بإمكانك الانسحاب من السباق تجنيب نفسك الاحراج عند ظهور كل هذا للعلن |
Marcus a abandonné la course. Il parait. | Open Subtitles | خرجت ماركوس من السباق ,لقد سمعت ذلك |
Alors, abandonnez la course... maintenant. | Open Subtitles | إذن ... فلتنسحب من السباق الآن |