Mais tu l'as confirmé quand tu es sortie de la voiture. | Open Subtitles | و لكن أنتي أكدتي ذلك عندما خرجتي من السيارة |
Je sais que le voyage n'a pas vraiment été confortable, et que certains d'entre vous m'auraient volontiers expulser de la voiture. | Open Subtitles | أنا اعلم أن الطريق لم يكن سهلاً والبعض منكم كان ليرميني من السيارة إلى الطريق بصدر رحب |
J'aurais dû faire bien des trucs. Je vais régler ça. Sortez de la voiture. | Open Subtitles | كان علي فعل الكثير من الأمور سأحل هذا، اخرجوا من السيارة |
Les policiers ont ordonné aux passagers de sortir du véhicule, et leur ont demandé de présenter leurs papiers d’identité. | UN | وأمر أفراد الشرطة المسافرين بالخروج من السيارة وفتح صندوقها وطلبوا إليهم أن يسلﱢموا بطاقات هويتهم. |
Je prenais sa main etje l'aidais a descendre de voiture. | Open Subtitles | فقط كنت آخذ يدها لأساعدها للنزول من السيارة |
J'ai regardé l'horloge quand il est sorti de la voiture. | Open Subtitles | لقد نظرت الى الساعة عندما خرج من السيارة |
Tu dois toucher le réservoir assez bas pour que toute l'essence soit drainée de la voiture ou sinon, kaboom. | Open Subtitles | عليكِ إصابة الخزان إلى أسفل بما يكفي للحرص على تفريغ كامل من السيارة أو ستنفجر. |
Carl m'a dit qu'il était sorti de la voiture au milieu de nulle part cette nuit. | Open Subtitles | اتصلتُ بكارل، وأخبرني أن مايك خرج من السيارة في مكانٍ ما ليلة البارحة. |
Sors de la voiture, laisse les clefs sur le contact. | Open Subtitles | اخرج من السيارة واترك المفاتيح في موضع التشغيل |
Papa, si tu insistes pour me conduire au lycée, tu dois au moins me laisser sortir de la voiture. | Open Subtitles | أبي لو أنك مصمم علي توصيلي للمدرسة على الأقل عليك أن تدعني أخرج من السيارة |
Je pense que je devrais attendre pour mettre le cupcake dans le sac à cupcake jusqu'à ce que nous soyons sorties de la voiture. | Open Subtitles | انا اعتقد أنني يجب أنتظر لأضع الكب كيك في الشنطة التي على شكل كب كيك حتى نخرج من السيارة |
Ne vous approchez pas de la voiture, je vous prie. | Open Subtitles | أخرج من السيارة من فضلك أخرج من السيارة؟ |
Il sort de la voiture, il dégueule sur le flic. Le flic est sûr qu'il dépasse le niveau légal. | Open Subtitles | خرج من السيارة و تقيأ و كان الشرطى متأكد أنه تعدى الجرعة الشرعية من الشراب |
Au début je croyais que le latex venait de la voiture. | Open Subtitles | حسنا، في البداية أعتقد بأن العصارة أتت من السيارة |
L'assassin, de la voiture garée en face de l'entrée principale de la chapelle, a tiré une seule balle, qui a tué Mgr Romero. | UN | وعند المدخل الرئيسي للكنيسة، أطلق القاتل من السيارة طلقة واحدة وقتلت رئيس اﻷساقفة روميرو. |
L'auteur était alors sorti de la voiture et avait ouvert le coffre. | UN | فخرج صاحب الرسالة من السيارة وفتح الصندوق. |
Il aurait alors avancé sa voiture quelques mètres devant celle de la police afin, sembletil, de ne pas bloquer la circulation, et serait sorti du véhicule. | UN | ويقال إنه تقدم بسيارته بضعة أمتار أمام سيارة الشرطة، على ما يبدو، كي لا يعطل حركة المرور، ثم نزل من السيارة. |
La cible est sortie du véhicule avec un autre passager et ils approchent du bâtiment. | Open Subtitles | الهدف خرج من السيارة مع راكب آخر و هم يقتربون من المبنى |
Puis il a été poussé violemment hors du véhicule; deux témoins, Antonio Arévalo et Nazario Girón, l'ont aidé à rentrer chez lui. | UN | والقي بعد ذلك من السيارة حيث وجده أنطونيو أريفالو ونزاريو خيرون، وأعاداه إلى منزله. |
Les passagers, deux hommes, ont passé outre et ont pris la direction de Sur Baher où ils sont descendus de voiture. | UN | وقد تجاهل راكبا السيارة اﻷمر وانطلقا نحو صور باهر حيث خرجا من السيارة. |
N'arrêtes pas de parler du bébé ... tant que tu es dans la voiture. | Open Subtitles | لا تتوقفي عن الحديث عن الطفل إلى غاية خروجكما من السيارة |
Je prendrai le raccourci si ça me permet de sortir de cette voiture avec lui plus rapidement. | Open Subtitles | حسناً، سأسلك الطريق المختصر إذ كان سيخرجني من السيارة معه في وقت أبكر |
- Pas le temps. Il sort de la bagnole, on le voit remonter la rue, comme on avait dit. | Open Subtitles | خرج من السيارة ورأيناه يبتعد كما اتّفقنا |
Allez, aide moi à sortir quelques merdes du camion. | Open Subtitles | حسناً، هيا ساعدني في إخراج حاجياتي من السيارة |
Les policiers lui ont demandé de sortir de son véhicule et de présenter ses papiers d'identité. | UN | وطلب منه أفراد الشرطة أن ينزل من السيارة ويقدم لهم وثائق هويته. |
Dix ou onze hommes masqués ont alors sauté de la camionnette et les ont fait rentrer de force dans leur maison. | UN | وخرج رجال مقنعون من السيارة وكانوا عشرة أو أحد عشر، وارغموهم على دخول منزلهم من جديد. |
Je bondis hors de ma voiture. | Open Subtitles | قفزت خارجاً من السيارة وقد ظهر كيس الهواء |