"من الصادرات العالمية من" - Traduction Arabe en Français

    • des exportations mondiales de
        
    • les exportations mondiales de
        
    • dans les exportations mondiales
        
    Part des exportations mondiales de services, 2000 et 2011 UN الحصة من الصادرات العالمية من الخدمات في عامي 2000 و2011
    Les pays développés représentent 80 % des exportations mondiales de ces services, ce qui équivalait à 357 milliards en 2013. UN ويبلغ نصيب البلدان المتقدمة من الصادرات العالمية من الخدمات المالية 80 في المائة، وهي صادرات بلغت قيمتها 357 مليار دولار في عام 2013.
    Le commerce mondial des services représentait 4,4 billions de dollars des États-Unis en 2012, soit 20 % des exportations mondiales de biens et services. UN 45- وبلغت تجارة الخدمات العالمية 4.4 تريليون دولار عام 2012، أي 20 في المائة من الصادرات العالمية من السلع والخدمات.
    35. Le commerce mondial des services s'est établi à 4 200 milliards de dollars en 2011 ce qui a représenté 19 % des exportations mondiales de biens et de services. UN 35- وبلغت قيمة تجارة الخدمات على الصعيد العالمي 4.2 تريليون دولار في عام 2011 ومثّلت نسبة 19 في المائة من الصادرات العالمية من السلع والخدمات.
    De plus, ils comptent encore pour une part relativement modeste dans les exportations mondiales de produits agroalimentaires. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظلت البلدان النامية تستأثر بحصة صغيرة نسبياً من الصادرات العالمية من منتجات الأغذية المجهزة.
    Sa part dans les exportations mondiales est passée de 2,3 % en 2000 à 3,2 % en 2010. UN وارتفعت حصتها من الصادرات العالمية من 2.3 في المائة عام 2000 إلى 3.2 في المائة عام 2010.
    les exportations mondiales de ces produits ont pratiquement triplé en valeur entre 1996 et 2010, pour atteindre 1,4 trillion de dollars, ce qui représente 9,5 % des exportations mondiales de marchandises. UN وقد تضاعفت قيمة الصادرات العالمية من منتجات تكنولوجيا المعلومات ثلاث مرات تقريبا في الفترة بين عامي 1996 و 2010، لتبلغ 1.4 تريليون دولار، وهو ما يمثل نسبة 9.5 في المائة من الصادرات العالمية من السلع.
    Le commerce Sud-Sud de services représente, selon les estimations, 45 % des exportations de services des pays en développement, soit 11 % des exportations mondiales de services. UN ويقدَّر أن تجارة الخدمات بين بلدان الجنوب تشكل 45 في المائة من صادرات البلدان النامية من الخدمات، أو 11 في المائة من الصادرات العالمية من الخدمات.
    Le commerce SudSud a représenté 17 % des exportations mondiales de marchandises, soit plus de 46 % des exportations des pays en développement. UN وشكلت التجارة فيما بين بلدان الجنوب 17 في المائة من الصادرات العالمية من السلع، أو أكثر من 46 في المائة من صادرات البلدان النامية.
    Parallèlement, la part des pays en développement dans le principal secteur des exportations mondiales de produits de base, à savoir les denrées agricoles, a diminué, notamment en raison des politiques de production, de transformation et d'aide à l'exportation de produits agricoles appliquées dans les pays développés. UN وفي الوقت نفسه، انخفض نصيب البلدان النامية في الجزء الرئيسي من الصادرات العالمية من السلع الأساسية، أي السلع الأساسية الزراعية، وذلك لجملة أسباب منها سياسات الإنتاج والتجهيز الزراعيين ودعم الصادرات الزراعية التي تنتهجها البلدان المتقدمة.
    Les exportations de marchandises des pays en développement ont augmenté de 15,2 %, et leur part des exportations mondiales de marchandises est passée de 37,3 à 37,5 %, alors que celle des exportations mondiales de services est restée inchangée, soit à 25,4 %. UN وزادت صادرات البلدان النامية من البضائع بنسبة 15.2 في المائة كما زادت حصتها من الصادرات العالمية للبضائع التي ارتفعت من 37.3 إلى 37.5 في المائة، في حين ظلت حصتها من الصادرات العالمية من الخدمات دون تغيير مسجلة نسبة 25.4 في المائة.
    Le commerce Sud-Sud poursuit son accélération et a représenté en 2006 46 % des exportations totales des pays en développement, soit 17 % des exportations mondiales de marchandises. UN 9 - وتستمر التجارة بين بلدان الجنوب على وتيرتها المتسارعة، إذ شكلت نسبة 46 في المائة من إجمالي صادرات البلدان النامية أو 17 في المائة من الصادرات العالمية من البضائع لعام 2006.
    Les exportations de services de ces pays ont augmenté à un rythme plus rapide (14,1 %) pour s'élever à 576 milliards de dollars, soit 23,6 % des exportations mondiales de services. UN وزادت صادرات البلدان النامية من الخدمات بسرعة أكبر (14.1 في المائة) لتبلغ 576 مليار دولار، وهذا يمثل 23.6 في المائة من الصادرات العالمية من الخدمات.
    En 1990-1992, ils étaient à l'origine de 66 % des exportations mondiales de phosphate naturel (contre 54 % en 1970-1972), et de 58 % des exportations mondiales d'acide phosphorique (contre 33 % en 1970-1972). UN ومثلت في الفترة ٠٩٩١-٢٩٩١، ٦٦ في المائة من الصادرات العالمية من صخر الفوسفات، مقابل ٤٥ في المائة في الفترة ٠٧٩١-٢٧٩١، و٨٥ في المائة من الصادرات العالمية لحامض الفوسفوريك، مقابل ٣٣ في المائة في الفترة ٠٧٩١-٢٧٩١.
    Les pays en développement ont une part de 23 % dans les exportations mondiales de services. UN وتستأثر البلدان النامية بنسبة ٣٢ في المائة من الصادرات العالمية من الخدمات.
    Cette progression reste toutefois marginale, la part des pays les moins avancés dans les exportations mondiales étant passée de 0,56 % en 2003 à 1,07 % en 2008. UN فقد ارتفعت حصتها من الصادرات العالمية من نسبة 0.56 في المائة في عام 2003 إلى 1.07 في المائة في عام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus