"من الصخور" - Traduction Arabe en Français

    • de pierres
        
    • de roches
        
    • des rochers
        
    • de pierre
        
    • de roche
        
    • de cailloux
        
    • des roches
        
    • des plates-formes
        
    • de rochers
        
    • rocheuse à
        
    Bientôt, il était rejoint par Aldrin et, ensemble, ils menèrent à bien les premières expériences scientifiques sur la surface de la Lune et récoltèrent des échantillons de pierres lunaires. UN وبعد قليل انضم اليه ألدرين لاجراء التجارب العلمية اﻷولى على سطح القمر وأخذا عينات من الصخور القمرية.
    Il est élargi principalement vers l'est, provoquant des centaines de chutes de pierres chaque semaine. UN وتتجه القمة بأغلبها باتجاه الشرق ويتساقط المئات من الصخور أسبوعيا.
    Un gisement comprend divers types de roches poreuses, qui contiennent du pétrole et de l'eau. UN ويتكون المكمن من أنواع مختلفة من الصخور المسامية التي تحتوي على النفط والماء.
    Des centaines comme celle-là tournant ensemble, déchirant la terre et racines des arbres, se débarrassant des rochers comme s'ils n'étaient pas là. Open Subtitles المــئات من ذلك يــربطون معاَ, يمــزقون جذور الأشجار ويمرون من خلال الوحل. التخلــص من الصخور كأنهــا ليست موجوده.
    Ils sont bloqués par un tas de pierre et de gravas. Open Subtitles هناك مجموعة من الصخور و الأشياء تحبسهم بالداخل
    D'autres déversent des rivières de roche fondue. Open Subtitles آخرون يتدفقون إلى أنهار من الصخور المنصهرة.
    Je ne pense pas avoir déjà vu autant de cailloux en Alaska en hiver, jamais. Open Subtitles لا أظن أنه سبق لى رؤية ذلك الكمّ من الصخور فى ألاسكا . فى وقت الشتاء من قبل أبداً
    Il disait qu'il était furieux contre son ami pour avoir lancé tant de pierres dans son œil. Open Subtitles وقال انه مغتاظ من صديقه لانه رمى الكثير من الصخور فى عينيه
    Je veux la mettre dans un sac de pierres et la jeter dans un lac. Open Subtitles انا فقط اريد ان اضعها في كيس من الصخور و اضعها في قاع البحر
    Mais on la trouvait aussi dans les airs, même loin de pierres radioactives. Open Subtitles لكنها كانت موجودةٌ أيضاً في الهواء, و حتى بعيداً من الصخور النشطة إشعاعياً
    Peu importe si je mets un saladier de pierres sur la table! Si on parle sur ce ton â ta femme, tu dois la soutenir. Open Subtitles لا يهمني إن وضعت طبقاً من الصخور اليوم حسناً؟
    Tu ne règnes sur rien d'autre qu'un tas de pierres et de sable. Open Subtitles أنت لا تحكم شيء لكن كومة من الصخور و الرمل.
    C'est notre ticket de sortie des limitations qui nous lient à ces pathétiques petites bulles de roches et d'air. Open Subtitles وتذكرتنا إلى خارج الحدود التى تربطنا لهذه الفقاعات الصغيرة المثيرة للشفقة من الصخور والهواء
    Ici, sous nos pieds est une masse de roches chauffées jusqu'au rouge. Open Subtitles أسفلنا تماماً هناك كتلة مغلية من الصخور المنصهرة شديدة الحرارة.
    Recement, La Forme De Cette Plume de roches Chaude a été cartographié. Open Subtitles مؤخراً، شكل هذه الريشة الساحنة من الصخور تم تعيينها.
    2 types et moi avons été séparés de notre escadron, et nous nous sommes retrouvés coincés derrière des rochers. Open Subtitles أنا وجنديان افترقنا عن فرقتنا وانتهى بنا المطاف متمركزين خلف بعض من الصخور.
    Hey, celles-ci n'ont pas été faites par des rochers. Où as-tu eu ces griffures, Sam ? Open Subtitles مهلا , هذه ليست من الصخور من أين أصبت بتلك الخدوش , سام ؟
    Ce sol de calcaire, ces huttes de pierre. C'est vraiment ce que vous voulez pour vos enfants? Open Subtitles من اجل قطعة ارض يابسة او مجموعة من الصخور هل هذا ما تريده مصيرا لاولادك؟
    On le sait. Il y a environ soixante mètre de roche volcanique au-dessus. Open Subtitles هناك بضع مئات من الأقدام من الصخور البركانية فوق الحجرة.
    Certains sont intelligents, évolués, certains primaires, aussi stupides qu'un tas de cailloux, mais ils sont tous... obsédés par les vies qu'ils ont prises. Open Subtitles بعضهم أذكياء , متطورون وبعضهم بدائيون , أغبياء كصندوق من الصخور ولكن جميعهم
    Données chimiques et minéralogiques et données concernant l'âge obtenues à partir des roches d'origine volcanique UN البيانات الكيميائية والمعدنية والعمرية المستمدة من الصخور البركانية
    À la fin de la première phase et entre avril et mai 2007, le Ministère de l'environnement a entrepris un levé topographique de la côte libanaise afin de déterminer l'envergure des travaux de la phase II, qui portera essentiellement sur la décontamination des rochers, des plates-formes d'abrasion, des falaises et des infrastructures. UN 33 - عقب استكمال المرحلة الأولى، أجرت وزارة البيئة اللبنانية خلال الفترة بين نيسان/أبريل وأيار/مايو 2007، مسحاً للساحل اللبناني لتحديد نطاق العمل في المرحلة الثانية التي سوف تركز بالدرجة الأولى على إزالة الوقود من الصخور ومصدات الأمواج والصخور والبنية التحتية.
    Mais un million de rochers sont éparpillés sur des milliards de kilomètres. Open Subtitles لكن هناك الملايين من الصخور التي تنتشر على الملايين من الكيلومترات
    Mon détachement est coincé près d'une formation rocheuse à 50 mètres de notre camion. Open Subtitles فريقي عالق بالقرب من مجموعة من الصخور على بعد 50 متر من شاحنتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus